Страна родная

Марк Полыковский
Покинув нечестивый Вавилон1,
я, что ни утро, радуюсь рассвету,
как будто ночь прошла, а с нею – сон
про чуждую и злобную планету.

Туда забыл дорогу почтальон,
там рады не культуре – культпросвету,
там к старому и новому навету
склоняет граждан теле-пустозвон…

Покинув нечестивый Вавилон,
я вижу над собою небосклон –
иной, и жизнь под ним совсем иная.

Да, прав Высоцкий, знавший наперёд,
что здесь на четверть бывший наш народ2
живёт, а всё вокруг – страна родная.

1) Начальная строка сонета CXIV Франческо Петрарки
(1304 – 1374) в переводе Евгения Солоновича (р. 1933).

2) Слова из песни «Лекция о международном положении,
прочитанная человеком, посаженным на 15 суток за
мелкое хулиганство, своим сокамерникам» (1979)
Владимира Высоцкого (1938 – 1980).

17.01.2023