Джозеф Аддисон. Ода

Таня Янтарёва
Высок лазурный небосвод:
Забрезжит неземной восход,
И в переливах звёздных ночь –
Картина мастера точь-в-точь;
Сияет Солнце день за днём:
Создатель одарил огнём –
Мы чувствуем во всех краях
Могущественных Рук размах.

Как только удлинится тень,
Луна собою сменит день –
И ночью над Землёй в тиши
Рождаться заново спешит;
А звёзды, что вокруг горят,
Планет известных стройный ряд
Провозгласят благую весть –
Небесных тел не перечесть.

Которая из звёзд опять
Летит, когда пора нам спать?
И, коль тиха она в пути,
Что в ней удастся обрести?
Пока рассмотрит диво глаз,
Услышит Разум чудный глас,
Не устающий восклицать:
«Божественна Рука Творца».


Joseph Addison
(1672- 1719)

Ode

The spacious firmament on high,
With all the blue ethereal sky,
And spangled heav'ns, a shining frame,
Their great original proclaim:
Th' unwearied Sun, from day to day,
Does his Creator's power display,
And publishes to every land
The work of an Almighty Hand.

Soon as the evening shades prevail,
The Moon takes up the wondrous tale,
And nightly to the list'ning Earth
Repeats the story of her birth:
Whilst all the stars that round her burn,
And all the planets, in their turn,
Confirm the tidings as they roll,
And spread the truth from pole to pole.

What though, in solemn silence, all
Move round the dark terrestrial ball?
What though nor real voice nor sound
Amid their radiant orbs be found?
In Reason's ear they all rejoice,
And utter forth a glorious voice,
For ever singing, as they shine,
'The Hand that made us is Divine.'