Старый дуб. Марина Шадуя Корсак

Александр Сильва
                http://stihi.ru/2018/03/15/11453
                (перевод с белорусского)


Старый дуб в деревне Городечно.
Много видел, много вспоминает.
Кажется, что он стоит тут вечно,
Тихо хворост вековой листает.

Мимо дуба не однажды шли солдаты,
То пешком, то на конях в погоне жаркой.
Выли танки и гремели автоматы.
По ночам костры горели ярко.

И листья с веток опадали, как молитвы,
В двенадцатом и в сорок первом – страшных.
В сорок четвертом, после той последней битвы,
Молился дуб и полнил список павших...

Но ведь не только смуту и тревоги
Дуб наблюдал. Житьё, оно такое –
Что если вырос у большой дороги,
Тогда и счастье повидаешь ты людское.

Здесь не Москва, чтоб памятник поэту –
И раньше не было, и никогда не будет.
Поэтому свидания, ближе к лету,
Под этим дубом назначали люди.
 
Как часто моё девичье сердечко
Секреты тому дубу доверяло…
И пусть стоит он символом местечка,
Где счастье я звала, и где встречала…



Оригинал:

Старэча дуб у вёсцы Гарадзечна
Шмат чаго бачыў, шмат памятае
Здаецца мне, стаіць ён гэтак вечна,
Галлём стагоддзі ціхенька гартае.

З ім побач не аднойчы ішлі салдаты,
То пешшу, то іх коні неслі шпарка,
Раўлі маторы, грукаталі аўтаматы
І вогнішчы ўначы гарэлі ярка.

Лістота падала з галін малітвай,
Што ў дванаццатым, што ў сорак першым.
У сорак чацвёртым, той апошняй бітвай,
Дуб поўніў спіс салдат сваіх памерлых...

Але не толькі смуту і трывогі
Дуб назіраў. Жыццё ж, яно такое,
Што калі вырас ты каля дарогі,
То бачыш часта шчасце ты людское.

Тут не Масква, і помнікаў паэтам
Спрадвеку не было, ды і не будзе,
Таму спатканні, асабліва ўлетку,
С тым дубам побач прызначалі людзі.

І ні адно дзявочае сардэчка
Сакрэты таму дубу давярала...
Няхай стаіць ён сімвалам мястэчка,
Дзе шчасце я сваё не раз гукала…