Военная Элегия Эриха Мюзама

Левдо
По стихотв. Эриха Мюзама (1878 - 1934)
Военная Элегия, с нем.

Эти песни с малолетства
я до сей поры пою,
ибо сердце помнит с детства
радость каждую свою.

Но теперь на всю планету
не найду я, кто' моим
внял бы песням...  больше нету
тех, кто радовался им.

Человек сегодня -- глина,
вековой библейский прах.
Что им правит? -- дисциплина,
равнодушие и страх.

Не звучат теперь на лире
ни отрада, ни любовь.
Зло владычествует в мире,
ярость, ненависть и кровь.

Песни... битвы грохот адский
заглушил их; в наши дни
смолкнут все в могиле братской
человечества они.



Об авторе по Википедии.

Эрих Курт Мю'зам (нем. Erich Kurt Muehsam, 1878 - 1934): немецкий поэт и драматург, видный представитель богемы. Анархист. В конце Первой мировой войны -- один из ведущих агитаторов
Красной Баварской республики. Мировую известность он получил как автор работ, высмеивавших
Гитлера и осуждавших нацистов ещё до их прихода к власти.
В марте 1933 г. после событий, связанных с поджогом рейхстага, на Мюзама, как и на других левых
интеллектуалов, была организована охота. Его схватили, страшно истязали в течение последующих
семнадцати месяцев и в конце концов убили.
В 1935 году его супруга организовала доставку рукописей мужа в Москву и передала
Литературному институту им. Горького исключительное право распоряжаться ими.
В СССР она подверглась аресту и в общей сложности отбыла почти 20 лет в советских
исправительных лагерях.



Оригинал
Erich Kurt Muehsam (1878 - 1934)
Elegie im Kriege

Lieder sing ich, seit ich denke,
weil mein Herz empfindsam ist
und den Spender der Geschenke
im Geniessen nicht vergisst.
Doch sie haben mich vergessen,
denen ich mein Lied beschert.
Niemand lebt auf Erden, dessen
Seele meines Sangs noch wert.
Heldentaten zu vollbringen,
ist kein Lob in dieser Zeit:
Disziplin heisst sie vollbringen,
Angst gebiert die Tapferkeit.
Liebe, die das Herz beseligt,
zupft an keiner Leier mehr.
Hass ersetzt sie. Hass befehligt.
Hass ist Heil und Pflicht und Wehr.
Niemals kehrt die Freude wieder
und das Licht, das uns umgab.
Still versinken auch die Lieder
in der Menschheit Massengrab.