Метродепо

Аполлинарий Волков
*** Вдохновлено романом Айн Рэнд "Атлант расправил плечи"

Она спустилась по лестнице
Скорым шагом в метродепо.
Тусклыми лампами подземное дно
Ее в мерцании слабом встречало...
Она в странной лихорадке бежала,
И теплым потоком приподнимало
Черное, атласное платье ее
Легкое дуновение воздуха.

За ней еле слышным отзвуком
С железобетонным эхом следовал шаг
Златовласого мужчины в комбинезоне.
Гул поездов на рельсах трезвонил.
Скрежет колесных пар громко визжал.
Почему он идет? Кто ему позволил?
Почему он за нею едва не бежал?..

Она, ускорившись, повернула в сторону
И встала за углом, тяжело дыша.
В мыслях путались и исчезали слова.
Безжалостно грудь ее захватила
И с головы до ног, насквозь пронзила
Звучность его неколебимых шагов.

Из труб облако водяных паров
Черты его лица безжалостно рвали.
Они двенадцать лет друг друга искали
И в пустоту друг друга имена называли,
Не желая называть больше слов.

Вот он!.. Пулей сквозь воздух рвется.
Вот она!.. Ее сердце отчаянно бьется.
Вот, ей ничего уже не остается...
Лишь сдать себя капитуляцией в плен.
Казалось, что она вот-вот от земли оторвется,
Что разрушится его энергией основание стен,
Что в сексуальном влечении замкнется
Электрическая цепь их напряженных тел...

Что трансконтинентальная железнодорожная сеть
В единстве их плоти по стране разольется
И энергия жизни с криком наружу пробьется
В вечный двигатель, в движение, в цель...
Что в руках его, как чаша, она разобьется
И по крупицам в женские черты соберется
                Вновь.

Он схватил ее, жадно впился губами в губы,
И с них упала каплей на пол вишневая кровь.
И жадно шею прикусывали белоснежные зубы,
И на шее разорвались жемчужные бусы,
И, как грома удар, стон наслаждения
Пробил громким эхом чрез помещение,
И тусклый полумрак сразила сладкая боль.

В мире разума он был бы король
Без самодовольства ношения короны,
Где в сущности морали ее полутоны
Не играли бы никакую роль.
Их слияние было триумфом воль,
Данью любви и уважения к живому
И миру, где совсем по-иному
Устроен в обществе и душой человек.

Глаза от глаз не отрывались
И симфония любви не прерывалась,
И фонтаны чувств бурлили волной,
Когда сходились одной мягкой дугой
Жадные прикосновения их тел.
Но завершен акт... Он остановился и сел
И теперь в молчаливой улыбке смотрел,
Как она от блаженства глазами,
Приподнятыми вверх, ходила по грани,
Признавая в закоулках сознания,
Что торжественно ею он овладел.

В минуте миновала вся бесконечность,
И он, силен и крепок, сама безупречность,
Поднялся и спокойно пошел в коридор.
Казалось, в тех шагах был приговор,
Для которого слов не существует,
Который сам собой знаменует
Неуловимый для нее немой укор.

Его силуэт за трубным паром скрылся
И в коридорах, как эфир, растворился
Так же внезапно, как появился -
Всему на свете наперекор.

31.01-01.02.2023.