Детям. Переводы. Дитя Недели

Тимофеев Борис
Ну вы помните злобную ,но добрую и справедливую девочку из СЕМЕЙКИ АДДАМС...и почему её назвали СРЕДОЙ))) А ПРАВИЛЬНЕЕ ЕЁ БЫЛО НАЗВАТЬ — ПЯТНИЦЕЙ !!!

А ещё вышел сериал и надо посмотреть ,так вот!

А всё ПОЭТОМУ))))Читайте ниже)))

Есть такая старинная Английская детская не то считалочка ,не то- песенка ,появившаяся на свет в каком-то очередном сборнике песенок для детей в 1838 году.,Эта потешка была впервые отмечена Анной Элизой Брей (Mrs. Bray) в 1838 году («Традиции Девоншира» (Traditions of Devonshire, том 2, стр. 287—288), записана Джеймсом Халливелл-Филлипсом в середине XIX столетия

О несуразностях с днями недели ,в которых две субботы и ни одного воскресенья легко можно разобраться .
На первый взгляд этот стишок был написан выходцами из Иудеи или это стёб местных над приезжими,или наоборот...,но всё не так просто ,как кажется...
В Восточном христианстве считается, что суббота по-прежнему приходится на субботу, седьмой день, в память о еврейской субботе. В католицизме и большинстве ветвей протестантизма "День Господень" (греч. ;;;;;;;) считается воскресеньем, первым днем (и "восьмым днем"). Общее богослужение, включая причастие Святых Тайн, может совершаться в любой день, но еженедельное празднование воскресения Христова неизменно совершается в воскресенье. Западное христианство иногда называет День Господень "христианской субботой", отличной от еврейской субботы, но связанной по-разному.

Monday’s child is fair of face,
Tuesday’s child is full of grace,
Wednesday’s child is full of woe,
Thursday’s child has far to go,
Friday’s child is loving and giving,
Saturday’s child works hard for a living,
But the child who is born on the Sabbath Day
Is bonny and blithe and good and gay.

(перевод мой)

Дитя понедельника ликом СВЕТЛО,
А вторника мило дитя очень ,но
Дитя же среды исполнено ГОРЯ,
Дитю четверга ДАЛЕКО идти вскоре,
А пятницы ЛЮБИТ дитя , ОТДАЁТ,
Субботы дитя ТРУДОМ ТЯЖКИМ ЖИВЁТ
А ребёнок, рождён в ДЕНЬ ГОСПОДЕНЬ когда
ВЕСЕЛ,БЕСПЕЧЕН и ЛАДЕН всегда ..)))))


Bonny - (И Клайд бггг) - ладный...) физически привлекательный.
Вlithe - блаженный..весёлый..))
Gay - беспечный ,радостный

НО ТОЛЬКО ВСЁ РАВНО ЗАКОВЫРКА

В современной версии — «ребенок в среду полон горя», но самое раннее воплощение этой рифмы появилось в журнале Harper’s Weekly от 17 сентября 1887 года и выглядело следующим образом «ребенок в ПЯТНИЦУ полон горя». Возможно, в данном случае нашло отражение традиционное поверье о связи пятницы с неудачей, так как литургические христиане связывали пятницу с крестными муками и распятием Иисуса Христа. В дополнение к перемене ролей для рождённых в среду и в пятницу, также произошёл обмен судьбами рождённых в четверг и в субботу, а рождённый в воскресенье стал «счастлив и мудр» вместо «блажен и благ».