Я прощаюсь сегодня с тобой...

Вероника Фабиан
Я ПРОЩАЮСЬ СЕГОДНЯ С ТОБОЙ… 
Обратный перевод из В. Траутвайн-Сердюк

***
Я прощаюсь сегодня с тобой.
Ухожу, не сказав до свиданья.
Сердце плачет же вместе с душой.
Мне приносит такие страданья.

Как печаль расставанья горька.
Я прошу тебя дать мне отсрочку.
Не гони прочь любовь навсегда.
И не ставь в отношениях точку.

Коль остаться я в сердце смогу,
В том поможет любовь моя, верность.
Ты почувствуешь боль всю мою.
Испытаешь разлуки безмерность.

А сегодня прощаюсь с тобой.
Сердце плачет же вместе с душой.

ПОДСТРОЧНИК:

Я сегодня прощаюсь с тобой,
Ухожу прочь, не сказав тебе «Пока!»
Моя душа плачет тихо во мне.
Как дождь в мрачные дни.

Наша печаль от разлуки большая.
Оставь кусочек меня в себе.
Не прогоняй время нашей любви.
Не ставь точку для нас обоих.

Я останусь все-таки в твоем сердце,
Как доказательство любви и верности.
Ты этим почувствуешь мою боль.
И будешь сожалеть о нашей разлуке.

К сожалению, мы сейчас оба расстаемся.
Вместе с дождем плачет моё усталое сердце.

http://stihi.ru/2020/04/27/3369
Расстаёмся с тобой..
Валентина Траутвайн-Сердюк


Heute nehme ich Abschied von dir,
Gehe weg, ohne Tschuess dir zu sagen,
Meine Seele weint leise in mir,
Wie der Regen bei duesteren Tagen.

Unser Leid von der Trennung ist gross,
Lass ein Stueckchen von mir in dir bleiben,
Jag die Zeit uns'rer  Liebe nicht los,
Stelle keinen Schlusspunkt fuer die beiden.

Ich verbleib' doch  in deinem Herz,
Als Beweis meiner Liebe und Treue,
Du erspuerst damit meinen Schmerz,
Und wirst unsere Trennung  bereuen.

Leider trennen wir beide uns jetzt,
Mit dem Regen weint  mein muedes  Herz.