Карнавальные маски

Ольга Синченко
Вредные книжки девчонкам внушают,
будто на свете мужчины бывают,
что за любимую в пламя, и в воду.
Насквозь пропитаны духом свободы,
горы сравняют эти сверхлюди,
но принесут тебе счастье на блюде…

Зря верят девочки, будто получится
с кем-то состариться, но не соскучиться.

Где ж вы мужчины-освободители,
джеймсы-бонды, гуру, учИтели,
рыцари, робины-гуды, вандамы
и никому-тебя-не-отдамы?
Где дон кихоты и алладины,
финисты-соколы, гардемарины?
Где рэты батлеры и дартаньяны,
парни без страха и без изъяна?
И, наконец, где же ты, Сирано,
тот, чьи слова, как хмельное вино?
Все, чья любовь только крепнет с годами,
Где же вы все, почему вы не с нами?

Кто же вокруг? Дядьки-мимозы,
мамкины хлюпики, официозы,
в разных пропорциях пьянь и тупицы:
низкие нравы, быдляцкие лица.
Как компромисс, есть ещё обыватели.
Вы с ними жили? Нет, жизнь свою тратили.
Архизанудные парни-педанты
И vise versa – комедианты.
И среди всех – карнавальные маски,
те, кто умеют рассказывать сказки.

Вдруг в твоей жизни одна возникает,
и грамотно так тебя охмуряет:
– Детка, расслабься, ведь в этом мире
женщинам – пяльца, мужчинам – турниры.
Я все решу, ведь я же мужчина,
а ты будь веселой, смешливой, красивой.

И ты думаешь: вот он, пассионарий,
и вверяешь ключи от себя этой … (маске),
но скоро совсем выясняется,
что под маскою Зорро скрывается
обыкновенный слизняк.
И тогда так противно, противно так…

Ты забираешь ключи, и роняешь,
кончиком туфли их отправляешь
сквозь чугунные прутья решётки
на дно ливнёвой проходки.

И слёзы неба уносят их в чрево земли.