Валентин Серов, 1865-1911

Наталия Бочарова
Реализм, Импрессионизм, Портрет


“Чёрт бы её драл, эту цивилизацию...- излишняя торопня”
“Ох, трудно мне даётся работа...- нет, чтобы взять да спеть”
"Хоронят в России преотменно..."
“Я неразвратим...” - Валентин Серов


Спокойная глубокая задумчивость                Tranquil thoughtful reflection
И привычная тяжесть под сердцем.                And familiar pain in the chest.
Надо всё успеть без 'торопни'                No rush, but not much time left

            

"Девушка и Солнце" в ясный день,            "Sunlit girl" on a clear bright day,         
"Заросший Пруд" в ненастную погоду:         "Overgrown pond" in a gloom weather:
'Картину невозможно взять да спеть'*        'Painting just can not be sung out'

            

Свет, ракурс, поза, окруженье                Light, pose, view angle, setting
Едины с самобытностью модели -               Are integral with a posing person -
Портрет являет образ, не черты               Face is the least of identity

             
'Хоронят в России преотменно...'         'Burial in Russia is beyond praise...'
Неразвратимый Русский импрессионист      Incorruptible Russian impressionist
Был с почестями похоронен дважды**       Was honorably buried twice




*Серов работал несколько месяцев паралельно над картиной  “Девушка Освещённая Солнцем”, которую считал лучшей своей работой, и картиной “Заросший Пруд”.
** Серов был похоронен на Донском кладбище и позднее перезахоронен на Новодевичьем.