Мэн

Валерий Платонов
               
Жили под сердцем гетеры бациллы,
А защищали от гроз и от бед
Страсть и энергия жизненной силы
И кабареточной пошлости след.

В доме напитки, вино и закуска,
С грязью фривольные фразы вестей,
А на гетере воздушная блузка
Вызвала споры подпивших гостей.

Стены дрожали и бегали тени,
А из просвета живой баритон:
«Цвет модной блузки очень весенний,
Очень весенний, как первый бутон».

Мэн во хмелю создавал атмосферу
И поклоняясь, как волхвы, лучу,
Жил, где попало и пил до усеру,
Жёг с двух концов роковую свечу.

Мастер вбивал мысли ярко и здраво
В строфы и слог, избегая глагол*
И от гетеры под возгласы браво
В клуб литераторов дух мой привёл.

С речью задорной и тёплой улыбкой
В ногу со временем, как властелин,
Мэн поднимался по лестнице хлипкой
Вместе с гетерой, но падал один.

*Имеется ввиду – избегал глагольные рифмы.
Есенин Пастернаку: «А писать то ты не умеешь – сплошные глагольные рифмы». Обычно это заканчивалось дракой, но в последующем Борис Леонидович эти стихи никогда не опубликовывал". Из книги С.Ю. Куняева «Сергей Есенин».
  А.С. Пушкин: "А чтоб им (рифмам)путь открыть широкий, вольный, глаголы тот час им я разрешу, вы знаете, что рифмой наглагольной чураемся мы. Почему спрошу?"