Перевод на крымскотатарский язык стихотворения А

Нияра Халилова
Чечек           А.С. Пушкиннинъ  шиири

  Къокъусуз, къуругъан бир чечек
  Китапнынъ ичинде кордим мен; 
  Ондан сонъ  аджаип бир  истек
  Бир вахыт джойылмай гонюлюмден:

  Не ерде? Не выкъыт? Баарде ми?
  Чокъ ачтымы? Кимнен узюльди?
  Узьген эль таныш ми?Эжнеби ми?
  Китабкъа не ичун  къоюлды?

  Назик бир корюшув акъкъындамы,    
  Яда  бир айрылык   себептен,
  Бельки бир янълызлыкъ сокъакътамы
  Чёллерде, дагъларда кезилген?

  Сагъ екен ми шу яр, я да ёкъ ми?
  Бугунь бар ми ялан дуньяда?
  Я да о да солуп  къуругънмы ми,
  Шу чечек киби, бир дерьяда?