Джордж Кроули. Гений смерти

Таня Янтарёва
Что есть смерть? Свободным быть:
Страха и надежды нет,
В равенстве себя забыть –
Унижает всех тот свет.
Могила та
Людьми сыта –
Гордость, бедность не найдут
В склепе каменном приют.

Дух с опущенным крылом,
Вечная слеза в глазах –
Царь, что плачет о былом,
С грустью попирая прах:
А под тобой
Наш мир земной
Во́лнам на брегах сродни –
В шторм не двинутся они.

В чём величие земли?
В схватке побеждает трон:
Слава, честь ему сдались
И явились на поклон.
И в ровный ряд
Они стоят:
И герой, и бард, мудрец,
Что надел на лоб венец.

Ты правителям живым
Можешь мёртвых показать,
И поток к вратам твоим –
Тот же, что века назад.
В гробницу ход
Один – вперёд:
Смолкнет только грома звук,
Я избавлю их от мук.


George Croly
(1780-1860)

The Genius of  Death

What is death? 'Tis to be free,
No more to love or hope or fear,
To join the great equality;
All, all alike are humbled there.
The mighty grave
Wraps lord and slave;
Nor pride nor poverty dares come
Within that refuge-house,--the tomb.

Spirit with the drooping wing
And the ever-weeping eye,
Thou of all earth's kings art king;
Empires at thy footstool lie;
Beneath thee strewed,
Their multitude
Sink like waves upon the shore;
Storms shall never raise them more.

What's the grandeur of the earth
To the grandeur round thy throne?
Riches, glory, beauty, birth,
To thy kingdom all have gone.
Before thee stand
The wondrous band,--
Bards, heroes, sages, side by side,
Who darkened nations when they died.

Earth has hosts, but thou canst show
Many a million for her one;
Through thy gates the mortal flow
Hath for countless years rolled on.
Back from the tomb
No step has come,
There fixed till the last thunder's sound
Shall bid thy prisoners be unbound.