Речка Молчепа

Вера Визирова
(В переводе с Адыгейского –
«Короткая, как овечий хвост»)


С горных склонов Адыгеи
Речка  «Белая» бежит.
А навстречу, порезвее,
Молчепа к сестре спешит.
Тороплива, говорлива
И стремительна вода.
То спокойна, то ретива,
Но прекрасна, как всегда.

Припев:
Короткая, короткая,
Как хвостик у овечки.
Короткая, короткая,
Как хвостик у овцы.

А на скатах - вся в  барашках
Белошёрстых, словно снег.
Струй стремительных кудряшки
Украшают шумный бег.
Бурунам и перекатам
Бег реки не удержать.
Обернётся водопадом,
Если скалами зажать.

Припев:
Короткая, короткая,
Как хвостик у овечки.
Короткая, короткая,
Как хвостик у овцы.


Вот и встретились, обнялись
Две сестрицы, две реки,
А потом за руки взялись
И к Майкопу потекли.
По пути других сестричек
Принимали в свой поток:
И больших, и невеличек.
Важен им любой приток.

Припев:
Глубокие и мелкие
Речушки – драгоценность.
Глубокие и мелкие
Речушки – это клад.

Вот уже Майкоп и горы
Остаются позади.
Впереди степей просторы,
Встреча с мамой впереди.
Мать-Кубань их встретит вскоре,
Принесёт к Азову с гор.
Всё семейство снова в сборе,
С ними дядька Черномор.

Припев:
Глубокие и мелкие
Речушки – драгоценность.
Глубокие и мелкие
Речушки – это клад.
Прозрачные и белые
Им по сердцу безмерность.
Свободные и смелые,
И нет для них преград.

2022