Уотерхаус. Срывайте розы поскорей. 1909

Иван Есаулков
СРЫВАЙТЕ РОЗЫ ПОСКОРЕЙ,
ПОДВЛАСТНО ВСЁ СТАРЕНЬЮ,
ЦВЕТЫ, ЧТО НЫНЕ ВСЕХ МИЛЕЙ,
НАЗАВТРА СТАНУТ ТЕНЬЮ...
ОТБРОСЬТЕ СКРОМНОСТЬ, И НАРЯД
ОДЕНЬТЕ ПОДВЕНЕЧНЫЙ;
ПРОЙДЁТ ВЕСНА И СЕЙ ОБРЯД
ВАМ ЖДАТЬ, БЫТЬ МОЖЕТ, ВЕЧНО...
РОБЕРТ ГЕРРИК, «ДЕВСТВЕННИЦАМ: СПЕШИТЕ НАВЕРСТАТЬ УПУЩЕННОЕ»
 
Девицы изображены,
Цветочки собирают,
И плечи их обнажены.
Художник призывает

Мгновеньем этой красоты
Сейчас же насладиться:
Увянут девы, как цветы,
Момент не повторится.

Рвут розы девушки с куста,
Спокойны и бесстрастны,
А платья их – ах, красота! –
Изящны и прозрачны.

Река за спинами течёт,
Цветы там собирают.
В переднике одна несёт,
И рвёт ещё вторая.

Благоухают и цветут
С природой вместе девы,
Но годы юности пройдут,
И сменятся напевы.

Прекрасный солнечный восход
Ночная тьма сменяет,
А за весною в свой черёд
И осень наступает.