Томас Кэмпион 1567 1620 Книга песен 1601 - 6

Лукьянов Александр Викторович
Под лютню лишь поёт Коринна –
То исчезает струн кручина,
И голос так её высок,
Как Эхо дальний голосок;
Когда ж она полна печали,
От вздохов струны рваться стали.

Как лютня, в горе или в счастье,
Я должен быть, ведомый страстью!
В восторге милая поёт –
В моей душе весны полёт;
Но запоёт лишь о печали,
И сердца струны рваться стали.



Thomas Campion (1567 — 1620)

A Booke of Ayres (1601) - 6

WHEN to her lute Corinna sings,
Her voice revives the leaden strings,
And doth in highest notes appear,
As any challenged Echo clear ;
lint when she doth of mourning speak,
E'en with her sighs the strings do break.

And as her lute doth live or die,
Led by her passion, so must I !
For when of pleasure, she doth sing,
My thoughts enjoy a sudden spring ;
But if she doth of sorrow speak,
E'en from my heart the strings do break.