Зов сердец

Рагим Рахман
Зов сердец

Когда наши сердца юным жаром цвели,
Нас, любимая, силы судьбы не свели,
Не случилось по саду нам, за руки взявшись, гулять.
Но сегодня они не имеют цены –
Два костра запоздавших, две поздних весны,
Что огнём обернулись, который у нас не отнять.

И пока в наших душах лелеет весна
Самых светлых и добрых надежд письмена,
Нам встречать наши, может быть, лучшие дни – день за днём.
И храним мы огонь наш, руками прикрыв,
Потому что всех чувств заповедный мотив –
Наши счастье и боль – охраняемы этим огнём.

Стоит нам отдалиться – погаснет огонь...
О, жестокое время, огонь наш не тронь!
Пусть нам будут защитой сердец наших зов и мечта…
Жаль, без тяжких тревог не проходит и дня:
Как мне быть, если вдруг ты покинешь меня
И однажды на зов мой откликнется лишь пустота?..

                Перевела с табасаранского
                Валерия Салтанова
                http://stihi.ru/avtor/SALTAN