Архаизмы. Ч. VIII. Устар. назв. России и русских

Петр Анатольевич Полетаев
Архаизмы .Часть VIII. Устаревшие названия России и русских

В оде Ломоносова «На взятие Хотина» (1739), обратим внимание на архаичные названия РОССЫ, РОССКАЯ:

     О РОССЫ, вас сам рок покрыть
     Желает для счастливой Анны.
     ……………………………………….
     Не сей ли при донских струях
     Рассыпал вредны  РОССАМ стены?
     ……………………………………….
     Герою молвил тут Герой:
     «Не тщетно я с тобой трудился,
     Не тщетен подвиг мой и твой,
     Чтоб РОССОВ целой свет страшился.
     …………………………………………
     Победа, РОССКАЯ победа!
     …………………………………………
     Звучит во всех землях трубой,      .
     …………………………………………
     Вливаясь в понт, Дунай ревёт
     И РОССОВ плеску отвещает.
     …………………………………………
     Как тигр на РОССКИЙ полк скакал.
     …………………………………………
     Пред РОССКОЙ так дрожит Орлицей…
     …………………………………………….
     Обставят РОССКИМ флотом Крит;
     …………………………………………….
     Исполнен храбрых РОССОВ славой.

И Державин в оде «Водопад» (1794), которая, по оценке Белинского (141), «принадлежит к числу блистательнейших созданий Державина», написанной в связи с известием о кончине Потёмкина, писал:

     Не ты ль, который знал избрать
     Достойный подвиг РОССКОЙ силе,
     Стихии самыя попрать
     В Очакове и в Измаиле,
     И твердой дерзостью такой
     Быть дивом храбрости самой?

В связи с употреблением архаичного слова росской, Белинский заметил:

«Во время Державина нельзя было сказать: "достойный подвиг русской силы": это было бы низко и не согласно с парением оды; непременно нужно было сказать: "достойный подвиг росской силы": слова "росский" и "росс" казались тогда не только необыкновенно звучными, но и отменно умными...» (141).

И Жуковский писал:

    Тебе возможно все, ни в чем препоны нет:
     Но стой, РОСС! опочий — се новый век грядет!
           «Мир» (1
               
И у Владислава Озерова (1769-1816),  «наиболее популярного  из трагиков начала XIX века» (275) в трагедии «Димит¬рий Дон¬ской» (1807) читаем «росских» вместо русских:
                [327]
     Но, ви¬дя РОССКИХ  сил вне¬зап¬но съединенье,
     Сму¬тил¬ся сер¬дцем он и мысль¬ю впал в сом¬ненье…

Ещё и в поэзии XX в. Есенин использовал архаичное наименование росс: 

     Ещё не изжит вопрос,
     Кто ляжел в борьбе из нас.
     Честолюбивый РОСС
     Отчизны своей не продаст.
          «Страна негодяев» (1922-1923). Часть четвёртая. «На вокзае N». Слова Рассветова.

В поэме «Пришествие» (1917) Есенин предпочёл использовать название Руссия, а не Россия:

     Из прозревшей РУССИИ
     Он несёт свой крест.

Корни рос или росс вместо рус и русс используется в современном названии Россия, в наименовании партии «Единая Россия»  и её членов - единороссы (единоросс ед.ч). Вместе с тем, Белоруссы называют себя и свою страну Беларусь, используя корень рус.  «Словосочетание «РУС» или «РОС» как имя восточнославянского народа, выделившегося примерно с начала V века из общеславянского единства и занимавшего территорию между тремя морями – Чёрным, Белым и Балтийским, появляется в середине V столетия – в византийских источниках как «Рос», в арабских – как «Рус»… «РУСЬ – первоначальное название государственного образования восточных славян IX века на среднем Днепре. До начала XII  название территории Киевской Руси. В XII-XIII веке Русь – название древнерусских земель и княжеств.
               
Термин «Русь» закрепляется за землями северо-восточных территорий Древнерусского государства и становится основой понятия «Русские». Название РОССИЯ, как страны и государства, « возникло в конце XV века и до начала XVIII века употреблялось наряду с названием Русь…» . (276)

Обратим внимание ещё и на другие названия нашей страны, встречающиеся в поэзии XX века.
                [328]
Так, Есенин в стихотворении «Снова пьют здесь, дерутся и плачут…» (1922) писал «Рассея»:

     Нет! таких не подмять, не рассеять.
     Бесшабашность им гнилью дана.
     Ты, РАССЕЯ моя... РАССЕЯ...
     Азиатская сторона!

Также писал и Клюев в стихотворении «Письмо художнику Анатолию Яру» (1932):

     Ах, жигулевская РАССЕЯ…

Однако в поэме «Анна Снегина» (1925) Есенин написал Расея с одним «с»:

     Пропала РАСЕЯ, пропала...
     Погибла кормилица Русь!

Также и Северянин в стихотворении «Письма из Парижа. Второе письмо» (1920)  использовал написание «Расея», правда. Используя вместе с тем и соотетствующее литературной норме название - Россия:

     И Бунин прочно здесь осел.
     Сменил на вкус бордоских вин
     «Денатуратный дух РАСЕИ»…
     …………………………………..
     И, как ее ни ороси я,
     Суха грядущая Россия
     Для офранцуженных гостей…
                [329]
Ещё в стихах «Кимерия» (1965) Юлии Друниной (1924 - 1991), русской, советской  поэтессы с еврейской родословной по маме - Матильде Борисовне Друниной (277) мы находим следующую строку с написанием слова Расея с одним «с»:
     Я же дочерь твоя, РАСЕЯ...

Михельсон в Большом толково-фразеологическом словаре (30) помечает слово Расея как простонародное.
В строке приведённой выше строке из стихотворения Друниной обратим внимание и на слово дочерь, представляющее диалектизм, являющийся синонимом слова дочь.
Приведем ещё пример из песни «Рассея, моя Рассея», которую поёт группа «Любе», и автором которой является Александр Шаганов (р.1965), российский поэт-песенник, лауреат национальной премии «Овация», премии имени Валентина Катаева (журнал «Юность», 1996) (278):

     От Волги   до Енисея
     Леса, косогоры, да степи
     Рассея,   моя ты Рассея
     От  Волги и до  Енисея
     Е-я, е-я...
     РАССЕЯ, е-я...
     …………………………………
     От Волги     до Енисея
     Ногами не счесть километры
     РАССЕЯ, моя РАССЕЯ
     От Волги  и  до Енисе-е-е-е-я
     От Волги до Енисея
               
     Ногами не счесть километры
     РАССЕЯ, моя РАССЕЯ
     От Волги и  до Енис-
     Е-я, е-я...
     РАССЕЯ, е-я...
    
     От Волги   до Енисея
     Леса, косогоры, да степи
     РАССЕЯ,   моя ты РАССЕЯ
     От Волги и до Енисея
     Е-я, е-я...
     РАССЕЯ, е-я...
                [330]



Примечание: Данный раздел эссе «О литературных нормах в русской поэзии»,  приводится здесь в обновлённой редакции с продолжением начатой нумерации страниц и сносок.


ПРОДОЛЖЕНИЕ СНОСОК ДЛЯ ДАННОГО РАЗДЕЛА:


275. См. «Озеров, Владислав Александрович» в Википедии.
276. См. Русский народ: Терминология, исследования, анализ / Сост. Андреев А.Р., Кривошеев В.Д., Круговых И.Э. – Жуковский; М.: Кучково поле; Полиграфические ресурсы. 2001, - 384 с.,- С.6.
277. См. «Друнина, Юлия Владимировна» в Википедии; См. также: Еврейский мемориал. Виртуальный некрополь:
  jewish-memorial.narod.ru›Drunina.htm
278. См. «Шаганов, Александр Алексеевич» в Википедии.



Предыдущие сноски см. в предыдущих разделах. Полный список сносок будет опубликован в заключительном разделе эссе.

Продолжение следует.