Переложение 10 Псалма

Нина Шендрик
Псалом Давида.

Моя на Господа надежда,
Бог в радость обратит печаль.
Смущают недруги усмешкой -
«Как птица в горы улетай».

Вот нечестивые восстали,
Что потеряли страх и стыд.
Когда основы жизни пали,
Как  правый сердцем устоит?

Господь Всевидящий  во храме,
Его престол на небесах,
Взирает на сынов Адама,
Грех каждый взвешен на весах.

Всех испытует Божья воля ,
Гнев на насильников падет,
Дождем горящие уголья
На нечестивых изольет.

Моя на Господа надежда,
Всевышний правду возлюбил,
Скорбит о падших душах грешных,
Свой Лик лишь праведным явил.



ПСАЛОМ 10
Канонический русский перевод


Начальнику хора. Псалом Давида.
1 На Господа уповаю; как же вы говорите душе моей: "улетай на гору вашу, как птица"? 2 Ибо вот, нечестивые натянули лук, стрелу свою приложили к тетиве, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем. 3 Когда разрушены основания, что сделает праведник? 4 Господь во святом храме Своем, Господь, — престол Его на небесах, очи Его зрят [на нищего]; вежды Его испытывают сынов человеческих. 5 Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его. 6 Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер — их доля из чаши; 7 ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника.


Толкование Псалма 10
Хотя прямых указаний на то, в каких исторических обстоятельствах был создан этот псалом нет, многое в содержании и тоне его говорит за то, что Давид написал его, видя, как готовится дворцовый переворот в пользу его сына Авессалома. Люди из окружения царя советовали ему бежать из столицы и укрыться в горах (стих 1). Давид же, хоть и сознавал всю опасность своего положения, уповал на Господа, полагая, что если поддастся искушению бежать, то тем засвидетельствует о слабости своего упования. Он верил, что, в конечном счете, разрушит замыслы нечестивых, ибо Господь "любит правду" (стих 7).

А. Об искушении бежать (10:1-3)

Пс. 10:1. Преданным ему, но ослабевшим духом людям Давид прямо заявляет, что надеется на Господа. Как же вы говорите, чтобы я спешно бежал ("улетал", как… птица, ища прибежища в горах)?

Пс. 10:2. О "созревшем заговоре" псалмопевец говорит на языке метафор.

Пс. 10:3. Преступив закон Господень, "нечестивые" (стих 2) готовятся к свержению Его помазанника, сеют смуту в обществе; ими, таким образом, разрушены основания его. Давиду, очевидно, указывали на то, что симпатии значительной части народа на стороне заговорщиков, и он, несмотря на то, что на его стороне правда, не сумеет одолеть их.

Б. О доверии Господу (10:4-7)

Пс. 10:4-5. Здесь та мысль, что всевидящий Господь, Чей престол… на небесах, знает все. Он лишь испытывает праведного, проводя его через тяжелые обстоятельства, как теперь Давида, но нечестивых и насильников Он ненавидит и, значит, защитит уповающего на Него. (Глядя на что-либо пристально, человек обычно прищуривается, т. е. в процессе "всматривания" участвуют и веки ("вежды") его. Всевидящий Бог уподобляется Давидом (стих 4) человеку, пристально всматривающемуся во что-то.)

Пс. 10:6-7. Образы наказания, которые обрушит Господь на головы нечестивых. Стих 6 может быть переведен (и понят) и как молитва об этих карах. Речь, возможно, идет о поражении молниями ("горящими угольями") и палящим ветром пустыни; "огонь и сера" напоминают о разрушении посредством страшных природных явлений Содома и Гоморры. Так или иначе, но горькой будет доля из чаши (судьба) нечестивых ибо Господь праведен и всегда на стороне праведника.


Марк Шагал  "Псалмы Давида"