Универсальность приёма - тип Пассе..

Аль Фернис
Универсальность одного принципа трека под килограмм терминов официалов, но ни о чём..

В принципе рифма и фигура речи в прозе — это один и тот же приём. И больше он имеет отношение к прозе, а не к рифме. Ну потому, что это игра смыслами, а в музыке смыслов нет. Есть только оттенки , которые с таким же успехом определяет и любое животное.. Так что ничего удивительного нет, когда недалёким нравятся стихи.. это развлечение, а смысл для них там заключается только в одном — интересно играет бессмысленная музыка, а прозой хвалят ни за что..
Ну, посмотрите, что им втюхивают, как классику? Описание чувств, восхищения  или созерцания — как отвлечение от шанса задуматься о реальности. Но это же и устраивает их? Бравада на пустом месте, и неважно скотина ты или позиционируешь себя не выше других — им насрать. А может там есть информация между строк? Ну, им её можно трактовать так же, как и было замечено выше, и их это устроит..
Хорошо, возьмём коммунистических писателей прозы. А их что, кому-то надо? Там в прозе может быть нечто про справедливость к людям, а это абсолютно отторгаемые мысли негодяями и примитивами.. Они же лучше остальных - просто так! Зачем им стараться быть лучше, если проще очернять падецки всё недоступное голове? А так ведёт себя животное, и неважно какая у него морда. Ну, мы все рождаемся животными.. и неудивительно, что большинство такими и остаются до гроба.. Возраст и дипломы тут не помогают..
А как поэты народного направления? Там тоже куча проблем.. Первая — это синдром Маяковского. За народ там только пропаганда, слизанная, как клише, с живодёрских идеологий.. Твардовский?  Кто ещё? Всех их превзошёл мультик про Чиполино, именно его запрещают крысы.. враги людей, желающие лжи и несправедливости.
Это показатель прозы? Нет. Так не бывает.
А если по самому построению стиха?
Ну, там Маяковский не уступит, а наоборот.. с одной стороны, он пробовал работать на двух тактах строки.. получалось хреновато, как у реперов, но он всё же что-то собирал в тексты.. но сам не додумал до конца и никому ничего по существу о предмете не объяснил, как и другие фигляры.. тут я вспоминаю одного не фальшивого учёного, который сказал.. Мяковский - не поэт, его просто соблазнили заниматься поэтикой, но так как мозг у него больше среднестатистического и в нем были области которых у других людей не существует в голове вообще, это ему удавалось.. согласен. Но жалко, что он не рассказал, как он видит построение стиша.. Это же самое главное? А если он сдох, не передав нам своих пониманий, значит он поступил, как эгоист, как враг..
Хотя…  если рассматривать построение формы и рифму.. то современные мартышки — это вообще невменько. И по построению формы, и по рифме, и по прозе - вон там находятся, где уже сказано..
Наверное, советские поэты хоть как-то старались быть не ниже Пушкина и его няни с кружкой, пусть даже на ощупь и вслепую.. а эти вообще.. Беда — не то слово, деградация к чертям собачьим.

"Я так думаю.. Важик джян.."
И начнём с версии приёма для прозы. Как делается игра смыслов?
Приравнивание. Самое тупое и инфантильное: быстрый как ветер, зоркий как сокол..
Вот на этом примитивном уровне этот приём и остаётся, хотя приравнивать можно гораздо интересней.. допустим добавить ссылку, на события выше по тексту или на нечто известное в среде говорящих на этом языке..
Ссылка. Она сама по себе уже создаёт достаточно интересные приравнивания, избегая их буквально..
Прямое сложение. И вот что удивительно, этим приёмом пользуются шуты и юмористы, хотя зачастую сами туповатые приспособленцы.. но они же это понимают, хоть как-то?
..да, приём у них обычно выглядит по-детски неуклюже, но большинство же это устраивает? Такая философия.. если большинство - стадо, то успешным вопреки стаду стать - это себе дороже. Но стать успешным в стаде - это себя закопать в будущем. Лидер помойки — это трогательно..

А сложение — это и есть база рифмы, но в прозе она работает не на стих, а на сцену. Такты и шаги речи её не ограничивают, как в стише, и она может проявить себя полностью. Например, если одни звуки речи слышаться и как это слово и как другое? Проза не поменялась, всё слышится при одном построении строки.. то есть, на неком треке существуют два прочтения с разными смыслами — там даже буквы менять не надо! Ну, как два прочтения.. там может быть вписано до четырёх прочтений, это я и сам могу херачить, в отличие от гениев..
Поэтому отрезок сложения смыслов я назвал - трек..  (ограниченный вписыванием и условиями отрезок)

Давайте, я вам покажу самый пока что уникальный способ сложения смыслов на один трек.. а! Забыл сказать.. наложение смыслов на трек в прозе имеет несколько разниц: если смысл двух прочтений противоречит друг другу — это минусовое наложение, если смысл обоих прочтений поддерживает друг друга — это плюсовое сложение трека, и когда смысл обеих прочтений никак к друг другу не относится,  вообще никак — это нейтральное сложение.. Просто называют так разницу смыслов..
Но при моём понимании, если я не гений, то.. - при минусе достаточно оператора и уже готовая картинка получится.. при плюсе уже нужна сцена с операторами, хоть какая-то.. при нейтральном сложении можно затрахаться писать сцену и добавлять операторы, хотя всё возможно вытянуть, если умеючи.
Отсюда следует, что минус - самое лучшее сложение на трек:

У Жени интересно!?.. 


"У жени" — трек сложения, "интересно" — оператор, без которого ничего не будет закончено: ни строка, ни форма..
В треке три шага:  уже ни = у Жени.. а значит я вам как дуракам разжевываю, в одном случае - интересно, а в другом - ни..  Уже ни..
А без оператора этот трек не сработает, как приём прозы, это-то понятно вам?

Но! ..это и отрезок рифмы, если он работает точно так же, только с ограничениями, чтобы стиш не нарушать..
Ну,  если кто-то в танке, то покажу и эту версию трека..


Чем похвалиться есть нам,
У Жени интересно!
Потом мы скажем честно,
Уже ни интересно..

(..второй эшелон оттоптался на ваших памятниках.. в меру допустимого..))
В чём смысл, для тех, кто не вылез из танка до сих пор..  Два прочтения трека работают запросто находясь на одном отрезке текста в прозе, а вот с стише их надо разделить и расставить на концах парных реплик..  И точно так же работают все другие отрезки рифмы.. и уже неважно берёте вы полный трек прочтений или его огрызок, в котором точно разводятся смыслы на разные..
И вот тут начинается ступор в голове у ваших поэтов. Они разведение смыслов парой рифмы не понимают физически.. как-то так.
А поэтому они рифмуют даже одинаковыми смыслами отрезков, ну как дети в детсаде:   "прекрасный - опасный" — а тут хоть как-то одним звуком попадает в условия, кроме остальной нудятины.. там и совсем корявое не редкость..

Отсюда простой вывод. А зачем потакать тому, кто никогда не поймёт ничего, при таком варианте поощрения работ?
Вам решать..
Один в поле - не воин. Я без людей - это как фальшивый депутат, за которого не голосовали реальные люди...

И коротенечко перечислим влияние и работу трека..
В двойной реплике стиша, русского, пять диапазонов для вписывания трека в виде рифмы, итого пять пар рифмы, это где строка, две реплики.. а там где целый куплет - десять пар рифмы —если принимаем во внимание обычный куплет.. а если модифицированный по длинам.. ?
Это только начало, а дальше рифма строится двумя способами: либо полным попаданием звуков, либо некритичным сбоем некоторых — а значит, зарифмовать можно всю реплику? Нет?
Если вы не врите, то это вы оправдываете так свою беспомощность и неспособность ни понять, ни сделать такое на практике..
А там можно вообще не обращать внимания на чужую речь "произведения", если им её надо менять, чтобы попасть в мелодию, иначе - …. можно просто перебирать такты и удары и строить речь в своей прозе такого же звучания.. А почему нет..
Я это называю перезвуком.. сюжет ваш меня не колебает, идеи ваши — ехали, болели.. я слышу форму и попробую..

Ну, допустим зачморим сына Ификла и Автомедусы со всей древней Грецией на хер, или кто они там в ангельском исполнении были, в вот этом:

It's the first day
of the rest of your life
It's the first day
of the rest of your life



Принцип прост ей,
Под арест, Иолай!..
Принцип прост ей,
Под арест, Иолай!


..Ну, тут конечно сломана длина повтора, да это влияет.. мелодия такого не прощает никогда.. НО, шаг тот же, удары звуков туда же, ичо? На хрена мне их сюжеты, а?
Не понимаю..

Эти едут на Карибы, и батут для них надут,
Для меня они не рыбы, а утопленники тут..
Не записан на кассете спич приличного лица:
"Тятя! Тятя! Наши сети притащили мертвеца.."


Рыбы?
Вы, гадёныши, в этом водоёме вымерли, что ли?..