ТЫН!

Елисей Сыроватский
1. тщетно, пытаясь себя убедить...
в этой реальности снова и снова -
ты заключаешь себя бестолково
в существование истины жить!

2. тщетно, пыТАясь себЯ убедиТЬ...
в Этой РеАльности СНова и снОВа -
ТЫ заКлюЧАешь Себя бестолкОВо
в сущестВоваНие ИсТины жИть!

3. ТАяТЬ...
эРа снОВ -
ТЫк часов
в Нити!

4. Толкование

ТАяТЬ...эРа снОВ - ТЫк часов в Нити!

О несовпадении наших представлений о реалиях с действительностью, о судьбе, как нити каждого живого организма.

Первая часть выражения отражает образ представления людей о реалиях. "Эра" - большой исторический период. "Сны" - в данном выражении иллюзии взглядов людей на происходящие события. Иллюзии - потому что каждый трактует явь "со своей колокольни", которая может иметь с Истиной лишь схожесть в образах правд, но не подменять Истину. Истину видит ОЩУЩЕНИЕ Благодати. Образ "таять, эра снов" соответствует фразе "рассейтесь, иллюзии". "Тык" - резкое отрывистое единичное действие. "Тык часов" - указание на субъективные правды людей под влиянием временных рамок. "Нить" - Судьба. "Тык часов в Нити" - указание на объективную Истину со стороны Судьбы.

ТАТЬ...РОВ - ТЫН!

О том, что никто и ничто не останется безнаказанным и безответным.

Даже отсутствие каких-либо внешних препятствий в совершении проступков и злодеяний обманчиво. Всё видит "Третий глаз Высшего разума", а значит, воздаст по заслугам. Авторское выражение- обращение к вору, намеревающемуся совершить злодеяние. "Тать" - устаревшее название вора. "Ров" - глубокая и широкая канава. "Тын" - забор в виде вертикальных брёвен (жердей). Тать или вор, если Тебе кажется, что нет никаких препятствий для совершения кражи, то рано или поздно "ров вразумления и возмездия тебя дождётся. Он и станет забором колючей проволоки...Он и научит тебя совестливой справедливости, которую видят не правды, а Истина!