.
"Процессия из свиты короля, охотника,виночерпия и прочих, медленно движется по густой чаще греческого леса"
.
Правитель Коринфа
- Ах сын ты Цербера земного
Наложницей будь твоя мать
Завёл меня куда лихого
Кого прикажешь тут поймать ?
.
Я битый час вместо забавы
Хожу, брожу среди столбов
Поверь, дождусь я Зевс расправы
Избавлю мир я от плутов
.
"Правитель метая молнии от зла смешенного со скукой стукнул копьём о земь"
.
Охотник
- Мой властный царь не надо крови
Точнее надо, но патом
Я чую жертву чую ртом
И чую скоро всё найдём мы
Хоть и проблему вижу в том
По следу ходим мы кругом
Но это значит умный зверь
И в том есть счастье
Ну что довольны ли теперь
Ослаб те хват копья в запястье
.
" Охотник явно заблудившийся громко сглотнув растерянно смотрит по сторонам, неумело выражая бурную деятельность"
.
Виночерпий
- Прошу, прошу, прошу прощенья
Не смею рта я разевать
Но между тем, вот это самое мгновенье
Ништяк я царь, вон там изволите наблюдать.
.
"Испуганно, но между тем тихо говорит прелестный и молодой виночерпий"
.
Правитель Коринфа
- Ах что, всем тихо
.
Неслышные деймоны леса
- Громко крикнул
и в тот же миг он замолчал,
в пучине чаще ухо увидал
Но властный вид не растерял
.
"На опушке бесстрастно и отрешенно стоит вполне обычный пухловатый заяц"
.
Заяц
- Да, да слыхал я о подобном
В лесу возможно право всё
Король с охотником, придворным
И говорят
Ну ёмаё
.
"Испуг на всех кроме зайца"
.
Правитель
- Постой о что за диво
Куда ты гад меня привёл
Или так много выпил пива
Из дальних стран он путь нашол?
.
Заяц
- Нет, нет, я вовсе не с далёка
Хотя тут в общем как сказать
Милет мой дом
От туда смог я прискакать
.
Но больше вот что меня гложет
Вы говорите предо мной
Обычно всех мой вид тревожит
Молчат когда охотятся за мной
.
Впервые слышу я молвящих
И сам не выдержав, сказал
Ну в общем я из говорящих
И . . .
.
Неслышные деймоны леса
- "Зайчишка дрогнул и упал"
.
Правитель
- Ура, победный видно день
Афине нужно поклонится
Налей вена о виночерпий
Пара царю опохмелится
.
"Виночерпий изящно и медленно наливает вино смотря на проткнутого копьём зайца"
.
Охотник
- меткий, выстрел тесть ход
А нет то было попаданье
Вы право постарались, вот
прервав, ему ума страданья
.
Но объясните мне чего ?
Убить решили вы его
.
"Охотник стоял не менее удивленный чем остальные, правитель ликовал"
.
Правитель
- Да как чего ? Понято каждому Стремление
Что на охоте прежде есть всего
Убийства зверя устремленье
.
"Правитель жестом приказал принести трофей"
.
Виночерпий
- Но он же с нами говорил
Да что там, вёл беседу
Его быть может и к двору
Болтал бы нам к обеду
.
"Виночерпий раздосадовано шагнул назад"
.
Правитель
- В сенате есть не только зайцы
Ослы, слоны, чужие пальцы
Критины, умники, шуты
Хоть чаще всё же лишь скоты
.
Порою кони к нам приходят
Самоубийцы в храм заходят
Подобный сброд попробуй, отыщи!
Кого ты хочешь к нам тащи
.
Вот от того я на охоту и иду
Всё лучше зверь, чем гадов да чудовищ прорва
Деревья собеседники умней
А заяц говорящий НОРМА !
Для типа нашего людей
.
"Виночерпий и охотник переглянулись, удивились, посмотрели не жив ли заяц и удалились за правителем"
.
Неслышные деймоны леса
- Все думают правитель глупый
Смеются с этих вот речей
Но правда в том что говорил не заяц
Придворный шут, что был по праву всех ловчей
.
Хоть правда заяц говорящий
И правда что правитель глуп
Нибудь история не настоящей
Вот из кого позвольте, я ношу тулуп
.