Waiting for the miracle

Пан Терра Нова
В ожидании чуда

Милая, так жду я, прочь день и ночь скорей!
Года не замечая, полжизни жду своей,
Мне предлагали много, ты в их числе давно,
Но я ждал только чуда,
Ждал чуда, ждал когда придёт оно.

Я знаю, что ты любишь, хоть сам попал в тиски,
Задета твоя гордость и сжала боль виски,
Ты с горном, барабаном глядишь в моё окно,
А я жду только чуда,
Жду чуда, жду когда придёт оно.

Ты будешь не в восторге от дел, что нынче есть,
Тут не до развлечений и приговоры — жесть,
Врёт мэтр нам: это — Моцарт, пробито жвачных дно,
А я жду только чуда,
Жду чуда, жду когда придёт оно.

Ведь всё, что остаётся, мне только чуда ждать
И счастье моё нынче концу войны под стать.

Выход лишь один, если в плен тебя взяли,
Выход лишь один, коль ты бомж на вокзале,
Выход лишь один: чуда ждать всё равно,
Ждать чуда, ждать когда придёт оно.

Я видел прошлой ночью тебя — свою мечту,
Частично обнажённой, частично на свету,
Минут в часах песочных вернуть вспять не дано,
И ты ждала лишь чуда,
Лишь чуда, лишь когда придёт оно.

Давай сыграем свадьбу двух одиноких душ,
Наедине со мною вдруг силу обнаружь!
Так будем же безумны, неправедны грешно
Пока с тобой ждём чуда,
Ждём чуда, ждём когда придёт оно.

Выход лишь один, если в плен тебя взяли,
Выход лишь один, коль ты бомж на вокзале,
Выход лишь один: чуда ждать всё равно,
Ждать чуда, ждать когда придёт оно.

Упавший на дорогу, лежишь там в дождь и шторм,
А спросят как делишки, ты отвечаешь: норм!
Коль выжаты все соки, навеки суждено
Твердить: чудес не ждите,
Нет чуда, не придёт к тебе оно.

© Марилов А.В. 2023

Leonard Norman Cohen.
Waiting for the miracle.

Baby i`ve been waiting
I`ve been waiting night and day
I didn`t see the time
I waiting half my life away.

There were lots of invitations
And i know you sent me some
But i was waiting
For the miracle, for the miracle to come.

I know you really loved me
But you see my hands were tied
I know it must have hurt you
It must have hurt your pride.

To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum
And me i`m up there waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Ah, don`t believe you`d like it
You wouldn`t like it here
There ain`t no entertainment
And the judgements are severe.

The Maestro says it`s Mozart
But it sounds like bubble gum
When you`re waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There nothing left it do
I haven`t been this happy
Since the end of World War II.

Nothing left to do
When you know that you`ve been taken
Nothing left to do
When you`re begging for a crumb
Nothing left to do
When you`ve got to go on waiting
Waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby,
It was just the other night
Most of you was naked
Ah but some of you was light.

There sands of time were failing
From you fingers and you thumb
And you were waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Ah, baby, lets get married
We`ve been alone too long
Let`s be alone together
Let`s see if we`re that strong.

Yeah, lets do something crazy
Something absolute wrong
While we`re waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Nothing left to do
When you know that you`ve been taken
Nothing left to do
When you`re begging for a crumb
Nothing left to do
When you`re got to go on waiting
Waiting for the miracle to come.

When you`ve fallen on the highway
And you`re lying in the rain
And they ask you how you`re doing
Of course you`ll say you can`t complain.

If you`re squeezed for information
That`s when you`ve got to play it dumb
You just say you`re out the waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Художник — Сирил Роландо.