Радко Стоянов. Дух. Перевод с болгарского

Нина Цурикова
Радко Стоянов
ДУХЪТ.  http://stihi.ru/2023/03/25/302

Духът животворен разтваря крила,
сърцето ми пее: „Иссусе, ела!”
Аз вярвам и зная, че Ти си велик –
спасение мое, надежда и щик!

Усмивката Твоя измива греха,
премахва бедите, прогонва страха.
Гласът Ти ме гали с безмерна любов,
живот ми даряваш – и вечен, и нов!

При мене, Иссусе, докрай остани!
Бъди ми опора до сетните дни!
Води ме нагоре, по светлия път,
където сияе блажено върхът!


Радко Стоянов.ДУХ.
Перевод с болгарского на русский язык: Нина Цурикова


Дух животворящий распростёр крыла,
сердце воспевает: "Господу хвала!"
Знаю я и верю в то, что Ты велик -
Ты моя надежда и защиты штык!

Добрая улыбка отпускает грех,
отгоняет страхи, горести навек.
Голос слух ласкает, в нём звучит любовь,
жизнь Ты обновляешь в вечности веков!

Будь со мной, Иисусе, в жизни до конца
и веди рукою твёрдою Отца,
вверх по краю жизни светлого пути,
до святой вершины помоги дойти!