Стихоня и Ошибастик на Бирюзовой Катуни. Цветение

Клименко Ольга
Стихоня и Ошибастик на "Бирюзовой Катуни". Цветение маральника
-Ошибастик, где мы? - с недоумением спросила Стихоня, - это опять твои фокусы - покусы. Никак дома тебе не сидится. Как мы попали сюда?
-Сам не знаю, как это получилось у меня, -  пожал плечами озорник. - Когда ложился спать, загадал: хочу оказаться в интересном месте.
- Что это за место? С чего ты взял, что оно интересное?
-Ты видишь, сколько народа вокруг.
Давай спросим у кого-нибудь.
Ребята обратились к маленькой старушке, похожей на фею, в  лиловой шляпке с букетиком розовых цветов на полях:
- Будьте добры: скажите, пожалуйста, где мы и что здесь происходит?
-Вы что, детки,  с луны свалились?
- Ну вроде того, - пробурчал Стихоня себе под нос.
- Это же знаменитая турбаза в Горном Алтае. "Бирюзовая Катунь" называется. Сегодня здесь праздник - "Цветение маральника".
-Скажите, пожалуйста, бабушка...
- Какая  бабушка? Я ещё молода... Душой я хотела сказать, - старушка кокетливо поправила шляпку.
-Вы простите нас, - вежливо сказала Стихоня, - как мы можем обращаться к вам?
-Называйте меня просто - Виолетта.
Ошибастик фыркнул, но Стихоня строго погрозила ему пальцем.
-Скажите, Виолетта, а что за растение такое - маральник.
-О, это по моей части. Я даже диссертацию защитила "Влияние цветения маральника на размножение маралов", - оживилась Виолетта,- но вам ещё рано об этом.
-Ой как интересно! Расскажите нам о маральнике.
- О маральнике, пожалуй, можно. Посмотрите вокруг.
Ребята закрутили головами:
- Народу-то сколько. Яблоку упасть негде.
-Народу много, но вы посмотрите на горы вокруг.
-Как красиво! Что с ними? Почему они такого странного цвета? Лилово-розоватого?- с любопытством спросила Стихоня.
Горы вокруг напоминали пейзаж какой-то волшебной страны.
- Это, наверное, колдовство,- догадливо подсказал Ошибастик.
- Нет здесь никакого волшебства, - Виолетта развела руками.- Всё объясняется просто.
Причиной этому становится цветение маральника - вечнозелёного кустарника, который меняет цвет   Алтайских гор. Для людей, проживающих на Алтае, цветение маральника также является знаком того, что весна полностью и окончательно вступила в свои права.  Склоны гор оказываются буквально усыпаны лилово-розовыми цветами.
Растением, носящим имя маральник, на самом деле является рододендрон Ледебура, и хотя некоторые его называют даже багульником, но ничего общего с настоящим багульником он не имеет. Растение получило своё имя в честь Карла Христиана Фридриха фон Ледебура, который был немецким ботаником, находящимся на русской службе.
Слово рододендрон имеет греческие корни: «родон» – роза, «дендрон» – дерево, по сути получается «розовое дерево». Великое множество именно этих «розовых деревьев» и меняет облик Горного Алтая. Большой высотой это растение не отличается, обычно его размер колеблется в пределах от полуметра до двух метров.
Маральник — это полувечнозелёный ветвистый кустарник, ветви которого направлены вверх. Для него свойственно сохранять прошлогодние листья, которые опадают с появлением новой листвы весной. Сами листья на зиму скручиваются в трубочки и становятся похожи на крупные иголки. Если же зимой сорвать веточку с такими «иголками» и поставить в тёплом помещении в воду, то через некоторое время листья развернутся, а через две-три недели из почек появятся цветы.
        Хотя, благодаря этому растению, все склоны Алтайских гор наполнены цветочным ароматом, с самим растением нужно быть очень осторожным — все его части являются  ядовитыми.
-Как? Вся эта красота ядовита?
-Но никто ведь и не собирается его есть. Люди приезжают сюда на праздник "Цветение маральника", чтобы полюбоваться пейзажами волшебной красоты. Люди  фотографируют сказочное зрелище и делятся им со своими знакомыми.
Пойдёмте на берег Катуни. Я покажу вам целые цветущие заросли.
Дружная троица прошла через толпу по территории комплекса. Они шли по узкой пешеходной дорожке, а вокруг их окружали  лилово-розовые заросли. Пышные соцветия были пронизаны солнечными лучами. Каждый цветок казался прозрачным, наполненным сиянием. Вокруг шли люди с фотоаппаратами и старались запечатлеть хрупкую красоту.
-Жаль, цветение длится недолго:всего лишь пару недель в начале мая, - грустно сказала Виолетта.
Возле одной из огромных сосен, стоящих на берегу, ребята увидели оленя, толстой верёвкой привязанного к  стволу. Желающие фотографировались рядом с ним, и хозяин охотно брал из их рук разноцветные купюры.
Компания подошла поближе.
-Здравствуйте, олень,- сказал Ошибастик.
-Здравствуйте, - неожиданно тихо сказало животное.-Только я не олень, я марал.
-Как, вы умеете разговаривать?
-А разве мы с вами не в сказке? - тягучим голосом произнёс марал. - В сказках умеют говорить все: животные, птицы, и даже предметы.
-А чем марал отличается от оленя?- любопытно спросил Ошибастик.
-Мы - особая разновидность благородных оленей - маралы и живём  на Алтае. От других оленей мы отличаемся отсутствием пятен и большим весом и ростом.
-Как здорово, что мы познакомились, - радостно сказала Стихоня.
- А как зовут вас?
-Мы - Стихоня и Ошибастик - герои волшебной Страны Детства - Дружаны.
-А я - Виолетта, - кокетливо сказала старушка.
-Хотите узнать, как появился маральник?- спросил марал.
-Конечно, конечно, -  обрадовались путешественники.
-Старые маралы рассказали мне легенду о том, что на Алтае жил глупый и хвастливый охотник.Однажды он ранил Великого Марала, на котором ездил сам Владыка Алтайских гор. После этого охотник превратился в камень.
Огромный Марал помчался над горами, круша всё вокруг.Там, где упали капли его крови, вырастали дивные цветы, которые люди назвали маральником.
- Какая красивая легенда, - задумчиво сказала Стихоня , и её товарищи дружно закивали головами.
-Послушайте, Марал, вы разве не хотите на свободу,- спросил Ошибастик.
-Очень хочу, но вы же видите, какая толстая верёвка у меня на шее. Хозяин ни за что не отпустит меня.
-А вы попросите его.
- Он не знает, что я умею разговаривать.
Ошибастик обошёл вокруг и подождал, пока Хозяина отвлекли знакомые. Виолетта и Стихоня заслонили  Ошибастика, пока он распутывал толстый узел верёвки.
-Вы свободны,- торжественно заявил мальчишка.
Марал осторожно отошёл в сторону.
-Спасибо, - шёпотом произнёс он и тряхнул  головой, увенчанной ветвистыми рогами. Бархатистыми губами прикоснулся к ладоням каждого.
-Торопитесь, - сказала Виолетта.
Марал сделал грациозный прыжок  и помчался прямо на склоны гор.
-Караул! Ограбили, - что было сил завопил хозяин, но было уже поздно: марал мчался между цветущими лилово-розовыми цветами маральника.
-Прощайте, - донеслось издалека.
-Прощайте,- гулко повторило эхо.
Неожиданно путешественники услышали мощный гул, и на полянку между сосен приземлился вертолёт. Пилот, вышедший из машины, громко спросил:
- Кто из вас Стихоня и Ошибастик?
-Мы, - ребята вышли из толпы.
-Меня отправили за вами дети из Страны Детства.Там уже с ног сбились в поисках.
-Ну что ж, пора возвращаться, - послушно сказала Стихоня.
Ребята попрощались с Виолеттой и по трапу поднялись в вертолёт. Через минуту они уже летели над бирюзовыми порогами горной красавицы Катуни.
Виолетта махала им вслед лиловой шляпкой с веточкой маральника.
На огромном валуне стоял свободный, как ветер, марал и кивал  благородной головой.

Вокруг, насколько хватало глаз, простирались розовато-лиловые волны цветущего маральника.
Праздник на "Бирюзовой Катуни" был в самом разгаре.