Переложение 13 Псалма царя Давида

Нина Шендрик
ПСАЛОМ 13 царя Давида


Изрек безумец  в ослепленье -
Закона нет и Бога нет.
Погрязли люди в развращеньи,
И возгордился человек.

Всевышний на сынов взирает -
Не ищет Бога человек.
Все уклонилися от рая,
А свой народ едят, как хлеб.

Господь все видит, строго взыщет,
Всех нечестивцев вразумит.
Пришел Он к грешникам и нищим
Суд справедливый совершить.

Постигнет лютый страх невежду,
Вельможу,  лживо-мудреца.
Мир,  не сумевший  жить как прежде,
Направь же Господу сердца!

Народ возрадуется Божий,
Бог видит на века вперед,
Бороться со грехом поможет.
Из плена выведет народ.





Канонический русский перевод
Начальнику хора. Псалом Давида.

1 Сказал безумец в сердце своем: "нет Бога". Они развратились, совершили гнусные дела; нет делающего добро.

2 Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.

3 Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.

4 Неужели не вразумятся все, делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Господа?

5 Там убоятся они страха, [где нет страха,] ибо Бог в роде праведных.

6 Вы посмеялись над мыслью нищего, что Господь упование его.

7 "Кто даст с Сиона спасение Израилю!" Когда Господь возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.