A Song of Enchantment
Вальтер Де Ла Мар.
Песня очарования
(с английского)
Мне лес шептал заветные слова
У чистых вод звенящего ручья
И я их начал тихо напевать,
Мне вторили деревья и трава.
Мне пролетающие птицы принесли
Мелодии напевов издали
И ветер мне кларнетом просвистел.
Чтоб я запомнил их и пел.
И вечер, заглянув в мои глаза,
Напомнил, как темнеет бирюза.
На тёмных тропах музыкой росы
Ритм отмечали времени весы.
Но время разрушительно для нас.
Слова ушли в забвенье, как весна,
И в одиночестве я больше не пою,
Утратила душа любовь свою.