Ария Далилы

Александр Сильва
Открыто сердце голосу любви –
Как утренний цветок лучам Авроры.
Приди, возлюбленный!
                Любовь, благослови!
Любовь и манит, и туманит взоры,

Любовь – блаженство, и любовь – обман…
Пьянит, волнует… и лишает силы.
Мелодия, как ласковый туман –
Божественная ария Далилы!

Зовёт – скрывая замыслы свои
В словах любви, как в дымовой завесе:
– Приди!
                Ответь на нежности мои!
   Приди, Самсон!
               «Re’ponds  a’ ma  tendresse!» *

Далила знала, знала! – от любви
Как мягкий воск становится мужчина.
Теряет волю – только позови!
И страсть его накроет, как лавина.

А голос, голос!!
                Опьянит и одурманит,
Навеет сладостный любовный сон!
Но ведь обманет, околдует и обманет.
Не верь. Не верь!!
                Одумайся, Самсон!

Она предаст, хотя была твоей женою –
Любовь безумная погибелью грозит!
Но перед голосом таким и красотою –
Да что Самсон! – никто не устоит.

Ах, как поёт! Так искренно и страстно!
Да неужели в этом пении обман?!
Но женское коварство неподвластно
И победителю филистимлян.

Нет у Самсона никакого шанса.
Далила! Так прекрасна и хитра!

Чарующая музыка Сен-Санса…
Волшебный голос…
                Женя ФанфарА!

Над головою лунным светом разольётся
Сияющих софитов ореол…

Ещё одна секунда – и взорвётся
Овациями «Крокус Сити Холл»!


______________________________
* «Re’ponds  a’ ma  tendresse!» (фр.) – «Ответь на мою нежность!»
   Эту фразу при чтении надо пропеть.


Фото из сети:
Евгения Фанфара – лучшее драматическое сопрано нашей эстрады.