Прощай, вино!

Николай Нечволод
  Автор: Гамзатов Расул Гамзатович

 (8 сентября 1923 года – 3 ноября 2003 года) – советский и российский поэт, прозаик, переводчик, участник Великой Отечественной войны, публицист и политический деятель. Народный поэт Дагестанской АССР (1959). Герой Социалистического Труда (1974). Лауреат Ленинской (1963) и Сталинской премии третьей степени (1952).
 
Расул Гамзатов родился в ауле Цада Хунзахского района Дагестана. Аварец. Учился в Аранинской средней школе. Окончил Аварское педучилище в 1939 году. До 1941 года работал школьным учителем, затем – помощником режиссёра в театре, журналистом в газетах и на радио. С 1945 по 1950 годы учился в Литературном институте им. А.М. Горького в Москве. Депутат Совета Союза Верховного Совета СССР 6-11 созывов (1962–1989) от Дагестанской АССР. В 1962–1966 гг. и с 1971 года был членом Президиума Верховного Совета СССР. Действительный член Петровской академии наук и искусств. Расул Гамзатов начал писать стихи в 1932 году, печататься – в 1937 году, в республиканской аварской газете «Большевик гор». Первая книга на аварском языке вышла в 1943 году. Он переводил на аварский язык классическую и современную русскую литературу, в том числе А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова, В.В. Маяковского и С.А. Есенина. Р. Гамзатов был членом редколлегии журналов «Новый Мир», «Дружба народов», газет «Литературная газета», «Литературная Россия», других газет и журналов. С 1951 года и до конца жизни возглавлял писательскую организацию Дагестана. Скончался в Центральной клинической больнице города Москвы. Похоронен на старом мусульманском кладбище в Тарки у подножья горы Тарки-Тау, рядом с могилой жены.

      

       Прощай вино

Прощай вино! На днях я услыхал,
Что, вознесённый в небеса тобою,
Грубил я добрым людям, как нахал,
И - что ужасней - глуп бывал порою!

Как пели мы прекрасно в час ночной!
Но день кошмарной пыткой становился-
Я умирал от боли головной
И – что ужасней от стыда за свинство!

Прощай вино! Теперь пришла пора
Сказать всю правду: страшно опуститься
И за грехи, свершённые вчера,
Не смочь сполна сегодня расплатиться!