Дуэль

Михаил Скребнёв
В жизни бывают положения, когда надо заставить молчать своё сердце и жить рассудком.
"Кодекс чести русского офицера"

The duel

Романтика иссякла быстро
В муштре пехотного полка,
Его порыв, что воздух чистый,
Растаял быстро в облаках.

Полк пошлостью казался выстлан,
В нем стала служба не легка
И свой теряла быстро смысл,
Что в ней он с первых дней искал.

Он к подчинённым бескорыстен,
Но не у всех душа чиста -
Солдат свой быт едва ли мыслил
Без офицерского тычка.

И вот наш юный подпоручик,
В медовый угодив капкан,
Увы не зная как же лучше,
Стал избегать свою amant*.
 
У той же был характер сучий,
Едва бы он подозревал,
Что он целуя ее ручку
В другой кинжал не замечал.

А он в тот миг влюбился в лучик,
Но под удар их подставлял -
Язык любовницы колючий
Уже поклеп на них писал.

Жаль не придумал что-то лучше
И на дому их посещал,
Покуда муж уставы учит -
С жены он взгляда не спускал.

Но Шурочка, смешной ли случай-
Сплела чудовищный роман,
В котором верный подпоручик
Любви заложником предстал.
 
Устав потоки грязи слушать,
Ещё не веря в это сам,
Молчание общее нарушив,
Поручика на бой позвал.
 
А дальше суд надежды рушит
И Шуры откровенный farce** -
За эти кудри на подушке
Он позже жизнь свою отдаст.
 
Романтика иссякла быстро,
Ответный выстрел не звучал...
Души наивнейшей и чистой
Горящий миг обрезал залп.


* - фр. любовница.
** - фр. шутка, выходка, фарс.



По повести А.И. Куприна "Поединок".