Толкование апостольских правил для мирян

Апостол Бааз
Толкование апостольских правил для мирян
в апостольской «Школе Объективной Корректности» 20-21 век.



12 апостольских правил
(Для мирян, обучающихся в «Школе Объективной Корректности» домостроительства нового неба и новой Земли, на которых обитает правда истины Автора жизни вечной и человечной в веке 20м и 21м по Рождеству Христову.)




1. Живи по правде истины Слова в мыслях, словах и делах, едино.

Это означает:
Живи, пользуясь смыслами и понятиями добра, верности и добропорядочности в общении с людьми. Говори всегда только то, что ты думаешь на самом деле и не искажай доброе понимание слов в речи твоей. Не говори двусмысленно и с целью собственной выгоды.


2. Поступай с людьми так, как учит истина  апостольского учения Школы Объективной Корректности

Это означает:
Поступать с людьми надо так, чтобы не унижать,  не обижать,  не обманывать собеседников и не навязывать им вульгарное, унизительное, отношение к словам и поступкам,  которые говорятся и делаются в беседе и взаимоотношениях.


3. Обучай веру свою действовать по доброй совести и очищенной от зла мира сего, чести.

Это означает:
Веди себя так, чтобы твои действия и слова не выглядели злыми. Не навязывай окружающим вредные привычки и злые поступки. При этом помни, что добро не делается  в - одиночку, но вдвоём или более по общей договорённости.


4. Исполняй волю по вере своей, наполненной делами добра и милости.

Это означает:
Делай только то, во что веришь по-доброму и с уважением к окружающим.


5. Наполняй совесть свою делами веры своей, оживлённой доброй волей твоей.

Это означает:
Обретай опыт доброго поведения своего независимо от обстоятельств вокруг тебя.


6. Чисти честь свою делами живой веры своей, наполненной поступками по совести своей во славу доброго мира с друзьями и недругами своими.

Это означает:
Получай и укрепляй в себе навыки, достойные уважения в мире добрых и честных людей и даже в  среде людей,  поведение которых можно расценивать, как недоброе.


7. Ищи и делай дела свои не ради своего удобства, но ради удобства того, кто слабее и немощнее тебя.

Это означает: 
Надо искать возможности делать дела не только для самого себя выгодные, но иногда и совсем не выгодные для себя, но полезные для тех людей, которых ты уважаешь и знаешь, что они сами не способны делать такие добрые дела, какие способен делать ты.


8. Твори добро везде всегда во всём, для всех, стараясь благоустроить жизнь тому постороннему человеку,  кто слабее и немощнее тебя.

Это означает:
Вырабатывай в себе верное отношение к деланию добра вместе с кем то или коллективно по правилу №3


9. На любое зло старайся ответить добром по возможности совести твоей и чести.

Это означает:
Независимо от того, что происходит вокруг, добрые дела или злые, всегда старайся делать совместное добро так,  как учит правило №3


10. Участвуй только в делах добра и милосердия по вере, воле и доброй совести твоей чести.

Это означает:
Если тебя пригласят участвовать в сомнительных делах,  которые по совести твоей делать не следует, то давай всем понять, что ты участвовать в сомнительных мероприятиях  не будешь, пока не увидишь, в любом предложении реальную возможность  делать доброе в  жизни твоей по правилу №3


11. Береги добрые и честные отношения со всеми, кто окружает тебя.

Это означает:
В любом случае,  пусть все видят и знают, что на худое делание ты не согласишься. А, делать добрые дела твоё согласие есть.


12. Умножай добро на Земле и благо дари всем, за всё и для всех, кто окружает тебя в любой ситуации по жизни твоей.

Это означает: 
Поставь главной целью своей жизни делать доброе по правилу №3 независимо от того, понимает кто твои действия или нет.
Главное это постоянно делать доброе в жизни своей, потому, что такая позиция увеличивает жизнеспособность и личности и коллектива, с которым ты делаешь доброе.


Ректор Вселенской Академии Жизни  – Анатолий Викторович Большаков/ веротворец Христов/сын Востока/153й Библейский доктор-апостол вдов и сирот Иисуса Христа Бога Анатолий Бааз Параклетов