Je m envole

Елена Фрог
(французский перевод песни "Я свободен" гр. "Ария")

Авторы слов оригинала: Маргарита Пушкина и Валерий Кипелов


Au-dessus d'moi, le silence,
Le ciel plein de gouttes pluvieuses
Qui transpercent chaque mon os,
Mais il n'y a plus de mal.
Sous le murmure froid des astres,
On a brule toutes nos traces,
On s'ecroule dans l'espace.
Plus rien ne me retient,
Ni le mal ni le bien.
Mon coeur balancait sur une lame aupres du tien.

J'aurais pu te cotoyer,
J'aurais pu tout oublier,
J'aurais pu meme t'aimer,
Mais ce ne s'rait pas vrai.
Avec le vent qui s'en va,
J'oublierai le son d'ta voix
Et cet amour d'ici-bas
Qui nous a encendres,
Qui m'rendait insense.
Dans mon coeur, il ne reste plus de place pour toi.

REFRAIN :
Je m'envole,
Comme un oiseau dans les cieux.
Je m'envole,
A la peur j'ai dit adieu.
Je m'envole,
Egalant le vent sauvage.
Je m'envole,
Et ce n'est plus un mirage.

Au-dessus d'moi, le silence,
Le ciel plein de feux intenses.
Perce par leur transparence,
Je me sens libre encore.
Je suis libre de passion,
Concurrence, malediction,
De presages de mon sort,
De chaines qui tiennent mon corps,
Du mal comme du bien.
Dans mon coeur, il ne reste plus de place pour toi.

REFRAIN (bis).


Оригинал: https://youtu.be/QXDRPtufEbA