Элен Курагина

Михаил Скребнёв
Узором строгим взор пленяя,
Сжимает молодую грудь  -
Entre les oeillets* шнур петляет,
Едва даёт княжне вдохнуть.

Стан стройный нежно обнимает
Наряд, что глаз не отвернуть, 
О том без комплиментов знает
И не стесняется ничуть.

Кокетливо в улыбке тает
И равнодушно не взглянуть,
Когда в ответ она кивает,
Стараясь взглядом не сверкнуть.

Спокойно в зал она вплывает...
Безухов замер... не дохнуть.
Мужчины глаз не отрывают -
Elle est un peu genee**.

Она манеры строго знает,
Столичных балов ярких суть,
Но в разговоры не вступает
Когда не может в них блеснуть.

Вот миг, шкатулка их сближает,
А Пьеру воздуха б глотнуть -
Он видит как корсет вздымает
Её пленительная грудь.

Мужчиной жар овладевает -
Ему покой уж не вернуть...
Так много платье открывает,
Что невозможно не взглянуть.

Корсет скрипит - она вздыхает,
Игриво опустив глаза,
Как будто наперёд уж знает,
Он скажет ей epouse-moi***...


* - между люверсов,
** - она немного смущена,
*** - выходи за меня.


Произведение написано по мотивам эпизода из грандиозного литературного творения Льва Толстого "Война и Мир".
С бесконечным Уважением к великому писателю.