Счастье за моим окном

Рагим Рахман
Счастье за моим окном

– Счастья нет, – я бросил, не подумав,
А оно резвилось за окном,
Где весною в зимний день подуло,
Где уже проснулся первый гром.

Под карнизом таяла сосулька,
Будто бы придя из детских дней,
Где ручей среди сугробов булькал
И рассветы делались светлей.

Преломлялись в розовой капели
Солнца осторожные лучи.
Ласточки крылами шелестели,
И тревожно ухало в ночи.

Зиму пережил? Долой, сутулость!
Снова в теле молодая дрожь.
Яблонька в саду моём проснулась –
Яблоньку теплом не проведёшь!

Слива, что всё ёжилась пугливо,
Задышала, трепета полна.
А когда, смеясь, трепещет слива,
То вот-вот наступит и весна.

Отогреет мёрзнущую спину
Пожилой, заснеженной скалы…
Жизнь идёт… Вторая половина…
Счастье ждёт… И пусть виски белы…
                Перевел с табасаранского
                Анатолий Аврутин