Прародина моя

Нина Шендрик
Прародина моя - Верховье Волги.
Отсюда корни, здесь судьбы исток.
Хочу проплыть до устья долго – долго,
За ветерком сорвавшийся листок.

По берегам леса – не наглядеться,
Полей просторы - краше не найти.
Меня ты снова окунаешь в детство,
Голубоглазка, матушка Итиль,

С тобою все мы песни перепели,
Твой ритм волны - готовая строка.
Качает на волнах, как в колыбели,
Святая материнская рука.

Жизнь возвращает каждого к истокам.
Зовет любви спасительный маяк,
Мне с каждым годом все понятней строки -
О, Волга, Волга - колыбель моя!


Русское название Волга (др.-рус. Вльга) произошло от праславянского *Vьlga, ср. во;лглый — волога — влага.
Исходя из того, что верховье Волги находится в зоне, где широко представлена гидронимия балтского происхождения, предложена этимология из балтийских языков: ilga «длинный, долгий» ; оз. Волго ; р. Волга; valka «ручей, небольшая река». Альтернативные версии выводят название реки из прибалтийско-финских (фин. valkea, эст. valge «белый», ср. Вологда) и марийского (др.-марийск. *Jyl; (из тюрк.), совр. мар. Юл; мар. Волгыдо «светлый») языков.
В тюркских языках распространено название, созвучное Итиль и относящееся ко всей Волге, а не только к её нижнему и среднему течению