Точно достоин - Man of Devotion

Катя Ширшова
Сапфировое небо
Для дерзости моей не предел.
Хоть я сейчас робею,
Но для тебя как лев буду смел:
Не страшны снега, пожары и дождь —
К тебе прорвусь, словно воин,
И ты тогда, конечно, поймёшь:
Тебя я точно достоин.

(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Мне просто нужен твой ответ,
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Да, да, да!
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Но не приму я слова «нет», не приму.
Пускай проходят года, да, пускай,
Не отступлю никуда, так и знай.
Молю я как никогда:
Скажи «да»,
Скажи «да»…

Вот ночь уже уходит,
А я не смог поспать хоть чуть-чуть.
Мой доктор не одобрит,
Но для тебя готов я рискнуть.
Я уйму на сердце горькую дрожь,
Я буду очень спокоен.
В конце концов ты тоже поймёшь:
Тебя я точно достоин,
Да!

(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Мне просто нужен твой ответ,
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Да, да, да!
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Но не приму я слова «нет», не приму.
Пускай проходят года, да, пускай,
Не отступлю никуда, так и знай.
Молю я как никогда:
Скажи «да»,
Скажи «да»…

Слушай,
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Мне очень нужен твой ответ,
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Да, да, да!
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Не говори «нет»,
О нет!
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Мне срочно нужен твой ответ,
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Да-да!
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Я молю как никогда,
Да, молю как никогда,
Чтоб ты сказала мне «да».

(Fools Garden — Man of Devotion, пер. с английского)