Tiamat - A Pocket Size Sun

Николай Владимирович Ильин
"Tiamat - A Pocket Size Sun"

Writer(s): Johan Edlund

Тиамат - Карманное солнце
Автор: Юхан Эдлунд
Перевод: Николай Ильин

I came so close, so near
Я подошел настолько близко
That I almost got out of my shell
Что почти выбрался из своей раковины
When a pink coloured vision did appear
Тогда мне явилось видение,
A girl with something to sell
Девушка, со счастьем на продажу…

The girl offered me a pocket size sun
Она, предложила мне карманное солнце,
I beheld its innocent smile
Я залюбовался ее невинной улыбкой
She said "If you wanna have fun,
Она сказала: «Если хочешь расслабиться,
It will take you to heaven for awhile"
Возьми его, забудься на сияющем небе»

An inch from the blue skies ceiling
Под куполом небес,
I was touched by her careful fingertips
Она прикоснулась ко мне нежно кончиками пальцев
With the sun we shared our feelings
Мы разделили наши чувства с солнцем
And I finally kissed her ruby lips
И наконец, я поцеловал ее алые губы

She started to sing a lullaby
Она начала петь колыбельную
Origined from ancient Senoi
Древних Сенои
"In dream's realm can no one die
«В королевстве снов никто не может умереть
Sleep safe my little boy"
Сладких снов, мой маленький мальчик»

The sun cut my eyes like a dropblade
Солнце резануло мои глаза
Drew elseworlds in the sand
Рисуя картины иных миров на песке
My memories began to fade
Воспоминания начали таять
And did suddenly slip through my hands
И внезапно утекли из моих рук…

In the sand I found two wonderful shells
На песке я нашел две прекрасные раковины
As Like as two peas
Одинаковые, как две горошины
And I thought I could hear the sound of bluebells
И я подумал что смогу услышать колокольчики
Behind the roaring seven seas...
За раскатистым ревом семи морей…