Рождество

Евгений3
1) Графиня Кутакова
В рождественские святки
Готовила обновы
Для бала. По порядку:
Как бирюза, под стать ей,
Роскошнейшее платье,
Сапожки из сафьяна,
Что яркие румяна,
Парик и маску феи,
Волшебный жезл с рубином;
В тон глаз и крепдешина
Был изумруд на шею.
Костюм задуман славный,
Есть на веселье планы...

2) И посчитав затею
Вполне себе приличной,
Побрызгав грудь и шею
Пахучею водичкой,
Отправилась в карете
Под свежий зимний ветер,
Под громкий крик возницы
На праздник — веселиться.
В имении Толстовых
Шумят, гостей встречают,
Дают с дороги чаю.
А к балу всё готово.
Горят на люстрах свечи,
Всех ждёт чудесный вечер.

3) Приехало изрядно,
Гостей пожалуй сорок.
Все веселы, нарядны,
С собой костюмов ворох.
Спешат переодеться
В героев пьес из детства
И в персонажей сказок.
Готовятся проказы,
Для сцены постановки —
Шутливые премьеры,
Записки кавалерам
И прочие уловки.
Глаза горят надеждой
От тех задумок бездны.

4) Графиня, план свой помня,
Укрыться поспешила
В одну из дальних комнат.
Там скинув, что носила,
С отменною сноровкой
Костюм надела ловко.
Укрыло платье тесно
Ей бюст, пышнее теста,
Укрыло панталоны,
Чулки из фильдеперса,
Две родинки с наперсток
На заднице точёной
И бугорок заветный,
Что ждал любви ответной.

5) Он ждал любви мужчины,
Терпел и верил зыбко
С тех пор, как граф загинул
В сражении под Шипкой.
Погоревав два лета,
Графиня, незаметно,
Решив, что срок немалый,
Как прежде заблистала.
И на балы, и в гости
Графиня зачастила,
Забыв о жизни стылой,
Забыв о жизни постной;
А в этот раз решила
Для всех быть феей милой.

6) Пред зеркалом покуда,
Взглянув на образ строго,
Кивнула- вышло чудно
И двинулась в чертоги.
Ждала графиню зала,
Где музыка играла,
Где подходили «маски»
К Толстому для подсказки.
— Я фея с изумрудом, —
Графиня прошептала,
— Таких волшебниц мало,
Творить могу я чудо.
— Ах, фея, проходите
На праздник к нам в обитель.

7) Графиня походила
Среди других по залу,
Гостям кивая мило,
Чуть сдержанно, пожалуй;
Искала кавалеров
И влюбчивых, и верных,
Знакомых и не очень —
Напарников, короче.
В душе был план коварный:
Флиртуя, ненароком,
Как волшебства уроком
Разить до лёгкой раны.
Манить, давать надежду,
Что встреча неизбежна.

8) Вот музыка взыграла
Им полонез Шопена,
Даря начало бала,
И пары вдохновенно
По полу заскользили
В том величавом стиле,
Что придаёт помпезность
И лёгкость, и небрежность
Всей стройности движений:
Наклонам, хороводам
И выходам, и входам,
И ручейка теченью.
Графиня раскраснелась,
В груди рождалась смелость.

9) На самый первый танец
Был выбран не случайно
Корсар, простой «гишпанец»,
Что хмурился сначала,
Смущаясь и робея,
Но дальше всё смелее
Стал дамы добиваться:
Краснел, бледнел раз двадцать,
Чеканил каблуками,
Шептал, какой он верный
И что влюблён безмерно,
В чём клялся ей богами.
Да, флирт был не напрасен,
Попался в сеть «карасик».

10) Давно уж не играла
Так искренне графиня.
На миг просторы зала
С напарником покинув,
Смущаясь, но не очень,
И глядя прямо в очи,
Сулила, что одно лишь
Желание исполнит.
— Хочу без лишних торгов
Теснее слиться с вами,
Касаться вас губами,
Хочу любви восторгов.
— Желаний больше втрое,
Исполню лишь одно я.

11) Пройдёте путь губами   
От волшебства до яви.
Всё строго между нами,
Такая суть слиянья.
Давайте удалимся
И создадим интимность,
Таинственную сказку,
Но будем так же в масках.
Готов ли кавалер мой
Побыть пажом у феи,
От близости немея,
Не забывать манеры?
Паж преклоняться будет,
А я подставлю губы.

12) — Коль я дала вам слово,
Исполню всё законно, -
Чуть отведя подол свой,
Явила благосклонность.
Ах, эти мне южане,
Торопятся как в баню,
Схватить всё то, что рядом
Манит волшебным взглядом,
Зовёт в просторы рая
Копной кудряшек рыжих,
Улыбкой губ чуть ниже, 
Коснуться приглашая.
Но что легко приходит,
Не ценится в народе.

13) Рванув, как бык в корриде,
Пират схватил девицу,
Так больно и обидно
Свалив на половицы.
Графиня изловчилась,
Коленом, что есть силы,
Корсару в пах всадила —
Остынь, красавчик милый;
Вскочив, умчалась резво.
Нет, этот не годится,
Не с наших веток птица —
Так рассудила трезво.
Пусть гасит темперамент,
Не сдал он свой экзамен.

14) Экзотика конечно
Заманчивая штука,
Нельзя здесь быть беспечной.
Поищем с русским духом.
Южане так азартны,
Как будто жизнь на карте,
А русские степенны,
Не склонны к переменам.
Но есть средь них гусары
И в штатском, и в мундире:
В атаке — командиры,
В любви — достойны пары;
Что юноши, что старцы —
Опора государства.

15) А вот идёт полковник...
Сверкая сапогами,
Печатая подковки,
Он вдруг подходит к даме.
— О чём скучает фея?
Всё подойти не смею,
Вдруг сразу околдует —
Вот я и не рискую.
Позвольте вашу ручку.
Полковник Пётр Павлов,
Гвардейский полк уланов.
Зимой на службе скучно,
А здесь всё шумно, ярко-
Глядишь и ждёшь подарка.

16) Скажите прямо, фея,
В чём светит мне удача:
По службе преуспею
Иль как-нибудь иначе?
Или сгореть в огне мне
От ревности и гнева,
А может в поле бранном
Мне пасть от лютой раны?
Иль при дуэльной мести
Настигнет пуля-дура
Под кознями Амура?
Скажите мне по чести.
— Не верьте кривотолкам,
Я вижу, жить вам долго.

17) Вдруг кто-то загундосил
В их сторону из зала:
— Полковник, где вас носит,
Я всюду вас искала?
Как крейсер с острым килем,
Крутым военным стилем
Подплыла к ним особа,
И — удалились оба.
Урок тем, кто забудет,
Что будь он хоть полковник,
Хоть камергер сановный —
Есть «капитан на судне».
Смеялась долго фея
Полковничьей затее.

18) И вновь идёт графиня
Вдоль стен, колонн высоких,
Запал её не схлынул,
Есть цель, довольно вздохов.
И вдруг как гром ударил:
Кто там стоит в печали
Опершись о колонну?
Одет совсем не скромно,
Со вкусом, даже с блеском,
Во фрак, цилиндр, маску,
Скрывающую глазки,
Те, что не ждут успеха.
Весь вид у джентльмена
Скучающе надменный.

19) А вальс уже в разгаре,
Зовёт на танец Штраус,
Шлёт приглашенье парам.
Ах, вальс, он всем по нраву.
Он — переход ногами,
Он — поворот в движенье,
Он — неуёмный Гамлет
С предательством в сраженье,
Он — плавное теченье
Дуная по Европе.
Тот многое прохлопал,
Кто не кружил в забвенье.
Кто не сжимал запястье,
Тот не изведал счастья.

20) Кружил и я когда-то
Без удержу по залу;
Воспоминанья святы,
Как юности начало.
А где же фея с жезлом
И наш герой безвестный?
Всё там же муж и фея
В беседе легковесной.
— Я тут хожу, скучаю, —
Сказала тихо фея, —
И пары не имею,
Хоть на балу с начала;
А что гласят науки,
В чём есть причина скуки?

21) - Научные трактаты
О лени глуповаты,
Не станем их читать мы,
Чтобы прозреть когда-то.
К хандре любую склонность
Излечит увлечённость.
Для скучных рек теченья
Преграда — увлеченье.
Коль вы гореть готовы
Идеею прекрасной,
Хандра вам не опасна.
Азарт — всему основа.
Но если цель пропала,
Впасть в нигилизм осталось.

22) — Но против танцев разных, —
Скажите мне Поленин, —
Кружения в пространстве
В вас нет предубеждений?
Продолжить не хотите
В движении в орбите
О лени разговоры?
Лишь ноги там проворны,
А мысли так неспешны,
И речи пОлны смысла.
Вот если так бы вышло,
Что лени не безбрежность,
А лишь чуток, лишь малость
Под вальс у нас осталась...

23) Поленин ухмыльнулся
Наивности графини
И в танец окунулся,
На миг тоску подвинув.
- ЧуднАя эта фея,
Но с ней я веселею.
Есть что-то в ней такое,
Невинное, простое:
Есть мудрость от народа
И хитрое лукавство,
Созвучных мыслей царство,
Без спеси благородность.
С ней спорим обо всём мы,
Хоть только что знакомы.

24) И как-то так случилось,
Само собою сталось,
Что пара закружилась
И больше не рассталась.
К герою льнёт графиня,
Следа и нет унынью.
Поленин оживает,
Беседует, гуляя
С графинею под ручку-
Забыл про всё на свете,
Да так, что не заметил.
На пару им не скучно,
С друг другом им уютно.
Они, шутя, смеются.

25) Но время так коварно:
То тянется лениво,
То мчится, как пожарный,
Залить водой «огниво».
Поленин строг, научен,
Но говорит не скучно,
Красиво, чуть картинно.
Графиня, бюст придвинув,
Почти прильнув, внимает
И ахает порою,
Забыв про флирт с игрою.
Витает мысль такая,
Что голову теряет
Зимою словно в мае.

26) А что же наш Поленин,
В метаниях душевных
Всё так же неизменен?
Долой заветы древних?
Долой тупых жеманниц:
Богатых, бесприданниц,
И плоских, и грудастых,
Что ищут принцев датских?
Решив: нет, в этом мире
Довольно исключений,
Определил Поленин,
Что дама из козырных;
Досталась эта фея
Ему по лотерее.

27) Сморили пару танцы,
Где сказано немало:
О жизненном пространстве,
Что есть всему начало,
О чести и о долге,
О гнусных кривотолках,
О фальши и жеманстве,
О трезвости и пьянстве.
Но даже ни полслова
И ни единой фразы
О чувственном экстазе,
Что есть любви основа,
Что тянет их друг к другу,
Сближая круг за кругом.

28) Всё, танцы пролетели
Бушующим каскадом,
И ужин гости съели.
Пора снимать наряды.
Пора и попрощаться,
Желая мира, счастья,
Найдя к тому приметы,
Садиться по каретам.
Поленин на прощанье
Был скуп, немногословен:
Ни слова про любови,
Ни встречи пожеланий.
Графиня, волю стиснув,
Смеялась как артистка.

29) Закрыв кареты дверцу,
Ревела, что белуга-
Не выдержало сердце
Любовного недуга.
Терзали боль обиды,
На безысходность виды.
И это чувство грусти
Так просто не отпустит.
Безоблачное счастье,
Что к ней пришло недавно,
Закончилось бесславно,
Пропало в одночасье.
Где сила, чтоб помочь ей
В дороге тёмной ночью?

30) Добравшись до постели,
Забылась сном графиня,
Живая еле-еле.
Тот сон был странно дивным.
В хорошем настроенье
Под вечер в воскресенье
Она в саду гуляла,
И всё вокруг пленяло:
Цветы, деревья, небо.
Но так не доставало
Того, что было мало,
Так мучила потребность...
А в чём её кручина,
Не поняла причины.

31) Вдруг выскочил из леса
Олень, лесной красавец,
Всё было в нём гротескно:
Рога, копыта-пальцы,
Глаза размером с блюдце,
Что плачут и смеются.
Нарвав травы охапку,
Графиня, шаг за шагом,
К оленю подходила,
Давая угощенье.
Тот брал, но с подозреньем,
Казался очень милым,
Бесстрашным и упорным,
Однако ел покорно.

32) Но тут случилось чудо.
С копыт явились пальцы,
Лицо как ниоткуда
Вдруг стало выделяться.
Взамен рогов — лоб, шляпа.
Своей лохматой лапой
Зверь, обхватив графиню,
На землю резко кинул.
Сверкнул зубов оскалом,
Лизнул и рыкнул глухо,
Затем шепнул на ухо:
- Ты о таком мечтала?
Ты не меня ль хотела,
Моей души и тела?

33) Графине стало жутко.
— Да, я ждала награды,
Но что за злые шутки?
Я вас боюсь. Не надо!
Графиня так кричала,
Аж слуги посбежались.
— Что, барыня, случилось,
Скажите нам на милость?
Небесный наш правитель...
Недуг вас видно мучит:
Лицо темнее тучи,
И вся огнём горите.
Сейчас велим вознице,
За доктором пусть мчится.

34) Но доктор успокоил,
Мол, нервная горячка,
Поставил два укола,
Компресс для пользы вящей.
Три дня промчались быстро,
Дыханье стало чистым,
Сверкает солнце в небе —
Недуг прошёл как нЕ был.
Все рады, слава богу,
Графиня на прогулке.
Вдруг стук раздался гулкий-
К ним кучер правит дроги.
Суровый и в волненье
Слезает с них Поленин.

35) К графине подбегая,
С тревогой глядя в очи,
Он к ручке припадает:
— Спешил к вам что есть мочи,
Прослышав о болезни,
А вы — сама любезность
И выглядите славно.
Поленин был забавным,
Заботливым и милым;
Шутил в своей манере
На том простом примере,
Когда болел ангиной.
Так в дружеской беседе
Гуляли до обеда.

36) Вновь совпаденье мыслей,
Спонтанно взрывы смеха,
Гомер, Ньютон и Пристли —
По всем спешат проехать.
Взахлёб читают вирши
То громко, то потише,
То вдаль умчатся взглядом,
Любуясь зимним садом —
Всё значимо, всё к месту.
— Мне кажется, знакомы
Давно, почти лет сто мы,
Так мне вы интересны;
Болезнь моя простая —
По вам горю, мечтая.

37) От этих слов признаний,
От их простого смысла,
Поленин словно замер.
А дальше так уж вышло,
Что рухнув на колени,
В порыве чувств Поленин
Сдавил в объятьях даму,
Любовный сдав экзамен.
Шептал простые фразы,
А иногда, моментом,
Вдруг сыпал комплименты,
Чем распалял ей разум.
Но всё ж прервав беседу,
Ушли они обедать.

38) Обед не помня точно,
Что пили и что ели,
Очнулись голубочки
В раскиданной постели.
Кругом валялись юбки,
Слетевшие с голубки,
Чулки и панталоны,   
Став лишними влюблённым.
Сюртук, лосины, платье,
Заколки, шпильки, ленты
Ушли без сантиментов,
Чтоб не мешать объятьям.
Понятно глупым даже,
Что чем тесней, тем слаже.

39) Постельный пир влюблённым
Запомнится надолго.
Букет блаженных стонов
Рождён не чувством долга;
Рождён он зовом предков,
В постели буйно крепких,
Рождён стремленьем плоти,
Романтики полётом.
Найдя любови музу,
Настрой и вдохновенье,
Телес и душ сплетенье,
Хандре ты стал не нужен.
Не грех- влеченье к дамам,
В любви нет вовсе срама.

40) Любовь, наш дар небесный,
Придёт и к вам однажды,
Хоть этот жар телесный
Прочувствует не каждый.
Любовь барьеры рушит
И направляет души,
Тела своих же пленных 
К слиянию вселенных.
Вот так и наша пара,
Добравшись друг до друга,
Который раз по кругу,
Всё так же дышит жаром.
Им здесь двоим не тесно,
Всё ново, интересно.

41) Как, рассудив, ответить,
Что сладкого в сосочках?
Ну да, их любят дети,
Но мы-то что хлопочем?
Зачем съедая взглядом,
Зовём Эдемским садом,
И лижем, и ласкаем,
Что яблоки из рая?
Тут каждому понятено,
Ответ не слишком сложен:
В них эро-смысл заложен —
Соскам и нам приятно.
На белом так контрастны
Два атрибута страсти.

42) Пусть юным это внове,
Замечу между нами,
Подвержены любови
Не юные годами.
Есть в зрелых чуть от детства,
Тут никуда не деться.
В ком детства не осталось,
Тому дорога в старость.
Желания и чувства
Всегда моложе тела,
Им нет до тела дела,
Они рождают буйство.
Они творят бесчинства
Как будто без причины.

43) Любивший понимает,
Как всё порой не просто,
Как шрамы оставляет
Любовная короста.
Фантазии нередко
Рождают монстра в клетке.
Принц ткётся из обрезков,
Где правды- чуть, в довесок.
Но если вдруг случится
У девы совпаденье,
Кричать, визжать не лень ей 
Про дар чудесной птицы.
Реальность- вещь простая, 
Стремись к ней, потакая.

44) Воспитан с чувством долга
И скептик по натуре,
Поленин был не долго
В наивной детской шкуре.
Познал он слишком рано
Огонь душевной раны
И понял, что не просто
С соблазнами бороться.
Он в дружбе видел козни,
В любви — одни интриги;
В душе барьер воздвиг он
От влюбчивости поздней.
Графиня чудом смело
Пробить барьер сумела.


45) А милые в кровати,
Их страсть в объятьях душит
На простынях измятых,
Раскиданных подушках.
Поленин пред графиней,
Лицо к груди придвинув,
Целует ей сосочки,
Затем пупок и точку,
Да, точку с запятаей.
Мы все конечно знаем,
Где эти «знаки» точно —
Меж бёдрами сокрыто,
О чём поют пииты.


46) Героем исцелован
Весь бугорок и губы,
Но он целует снова
И ждёт рожденья чуда,
Когда пойдут в истоме
Пленительные стоны
И дёрганья ногами,
И крики: «Боже, мама».
Прекрасные мгновенья...
Распластанное тело
В руках, губах умелых
Рождает вдохновенье.
Рождает гордость, силы
На подвиги для милой.

47) Но злое время снова
Своё диктует строго,
Поленин зашнурован.
Прощаясь у порога,
Целует даме ручки
И голосом незвучным
В последних фразах речи
Он намечает встречи
И полон оптимизма.
Пока вблизи ни тучки,
Нет настроений скучных,
Весь чувствами пронизан
Он быть не хочет строже.
Храни влюблённых, боже!

48) Неси их, колесница,
Без устали по свету
Вперёд за синей птицей,
К согласию, совету.
Судьба, яви им волю
Увидеться вновь вскоре,
Судьба, дарим им счастье
Надолго не прощаться.
И в час невзгоды хмурой,
Под гнётом всех напастей,
Дай прежними остаться
Избранникам Амура.
Не гасни, жар их встречи -
Любовь, увы, не вечна.