Феликс Гранде. Ад

Борис Зарубинский
И польза красы твоей, что так мрачна,
И кожа, отнявшая счастье и веру,
Как пара злых ос в голове у меня,
В хранимый мной мёд подбросивших серу.

Как стол изменился, печали кувшины
Сменили бокалы рассвета, и с пылом
Весь вечер я жду от пира руины,
Подашь мне тарелку, а там всё остыло.

Какой странный стол, гляжу с изумленьем,
Нелепость и ужас я с грустью съедаю,
Ушло кулинарное чудо разлуки.

Вкусивши ужасный десерт я в смятеньи,
Напитком печали тебя называю,
Иду я ко сну, обречённый на муки.



Перевод выполнен из англоязычной версии.