Милутин Боич - Глаза

Денис Говзич Дг
ГЛАЗА

Меня измучили твои глаза непостоянные,
То омертвело черные, то, как улыбка, нежные,
То синие-пресиние, опальные,
Кристальные,
И мягкие, словно пушинки снежные.

Твой зоркий взгляд меня повсюду настигает.
Я становлюсь безвольной куклою - тряпьём,
Над коим в небе тучи проплывают -
Что страдает
От твоей крови, что вплетается в неё.

Их взгляд, как совесть - тяжек, не снести,
Когда средь звёзд их вижу, ведь тогда
Они стальные, продирают до кости;
Вдаль унести
Способны, словно талая вода.

Насытившись испугом, обещают
Другим, что вскоре могут умереть,
Мне же с улыбкой сообщают,
Угрожают,
Что пережить способны даже смерть.

МИЛУТИН БОИЧ
Вольный перевод Дениса Говзича


И ОРИГИНАЛ

ОЧИ

Муче ме твоје очи никад сталне,
Час смртно црне, час ко осмех нежне,
Час модро плаве, зелено опалне,
Кристалне
И меке као пахуљице снежне.

Њин господски поглед свуд ме прати.
Ја бивам нема и безвољна лутка
Изнад које се низ облака јати,
А пати
Што крв ће твоја у њу да се утка.

Чујем реч њину ко властиту грижу,
У звездама их видим кад се роде;
Челичне, оне до кости ми стижу
И сижу
Разорне, мутне ко пролетње воде.

Неизгладљиве ко вечно клете
Пољане, које мртве усе згрћу,
За туђи ујед на мени се свете
И прете
Те очи које не тамне ни смрћу.

Милутин Бојић

Художник Bernard Charoy

ДАЛЕЕ

Милутин Боич - Красота
http://stihi.ru/2021/03/07/3025