Максу Немцову

Юрий Вигнер
Набоков вроде мышьяка
и потреблять его рекомендуется
малыми дозами
тогда
со временем
читающего перестанут мучить
скука и тошнота
и он насладится игрой
творца
божественно-всемогущего
как Бетховен в последних опусах

-------------

Главный же заразный восторг – это непрекращающиеся раскрепощающие сознание чрезъязыковые срезы и созвучия, нескончаемые “лохматые псы” и фегуты (вроде запрета на электричество, происходящего от итальянского электромагнита, а водяных телефонов – от офранцуженного “алло”). Правда, порой они деградируют до студенческих и становятся нарочиты и неприятны, как почти всегда случается в текстах Набокова (дядя не знал меры и в этом невыносим, хотя ясно, что пиша все это, сильно веселился), и это (как и псевдонародные искаженья заемных слов, и личные языковые маннеризмы автора, приписываемые персонажам: все эти “выраженцы”, “кокотища” и проч.) начинает немножко утомлять со временем, поэтому рекомендуются малые дозы. – М. Немцов.