Котя и Катя Василь Витка перевод с белорусского

Оксана Гориславская
Котя и Катя

Плачет котик на кухне,
От слёз глазки опухли.
- Что с тобою, мой коток,
Не болит ли животок?
- Мяв, - ответил котик, -
Не болит животик.
У меня душа болит –
Как теперь на свете жить?
В доме жить смогу ль я,
Если Катя – лгунья?
Сметану слизала –
На меня сказала.

          Перевод с белорусского Оксаны Гориславской


Коця і Каця
Васіль Вітка

Плача коця на кухнi,
Ад слёз вочкi папухлi.
— Што з табою, мой каток,
Забалеў мо жываток?
— Мяў, — сказаў варкоцiк, —
Не балiць жывоцiк.
У мяне душа баліць —
Як цяпер на свеце жыць?
Як мне жыць у хаце,
Калі хлусіць Каця:
Смятану злізала —
На мяне сказала.