Омар Хайям. По мотивам

Ивана Аксёнова
               
 Омар Хайям. Перевод Амонов Далер:


Моя любовь совершенна, а любимая прекрасна,
Сердце полно слов, но язык нем (бессилен выразить то, что на сердце у меня). О, Боже, кто видел случай более редкий в мире, чем этот, я изнываю от жажды, но предо мной течёт живая вода (родник).


***РУБАИ***

Я бы мог описать твой чарующий лик
В превосходных словах, только сух  мой язык
Пред твоей красотой!  Редкий случай, о Боже! -
Жажды не утолить хоть и  рядом родник.

27,05,23г.