Сплетение мыслей перед сном

Алекс Рэдгрейв
Цветы, рождённые чистыми, станут пеплом на полотне времён
Пытался унять мир, что душил себя, но буду с ним в войне погребён
Небо кажется бесконечным, как барьер, но за ним никто нас не ждёт
Оно тянется ослепительно в вечность, ну а ко мне - лишь крича вороньё

Застыл, будто вовсе не был обучен ходить и преодолеть себя не дано.
Испуганный и просто стоящий на краю, кто проведёт меня за порог?
Отсутствие света означает всегда присутствие тьмы.
Не внемля напутствиям сверху, по спирали ухожу вниз
И не спастись, но этого я не прошу, лишь только услышанным быть
Всё о чём я молю, притяжению не сломить волю мою, своего я добьюсь...

Если когда-то потеряю вдруг всё и даже имя холодный ветер с собой унесёт
Даже если это всё ложь и ты исчезнешь наутро, не оставив следов
Помню одно: в сердце мелодия жизни с мечтой в унисон.
И ничто не способно заглушить её, сколь далеко бы меня не занесло
Даже если однажды весь мир бы оглох - всё понятно без слов:
Мне не нужен никто, чтобы не пасть в грязь лицом, ведь под рёбрами
Жар пламени
Тысячи Солнц, даже когда любовь за порог и болью в висок
Одиночество, когда обескровлен, иссох и всё бросить хочется
Впоминаю я:
Со мной муза и творчество оживит напитанный страданием слог.
И так, даже спустя годы в скитаниях, полон чаяний творить продолжаю я.
Ты сдался, ушёл безопасной дорогой или вовсе перебрался на дно?
Это то, что отличает нас, ты не поэт ведь в душе, лишь печальный фарс.
Перестань кричать о том, что у тебя медалей масса,
Возьми перо и из слов прекрасных нам выдай полотно.