Перевод песни Эх, махаббат!

Филотея Филотейкина
Стихи поются на мелодию песни Эх, маххабат. Перевод .Песня есть на ютюб

Твоё имя в моем сердце
Черных глаз звездный взгляд
Лик любви опять пленяет
Счастьем небесным я объят

Жду, когда ко мне позвонишь,
Голос твой услышу вновь
Почему ж ты терзаешь?
Мою душу, любовь!

Припев
Эх, любовь!
Не нужно больше
Нам считать с тобой года,
Рано? Встретились иль поздно?
Лучше завтра, чем никогда!
Эх, любовь, тебя одну
Позабыть никак не смог!
Рано? Поздно?
Забыл возраст.
Для любви пришел свой срок.

На гитаре в этот вечер
Буду для тебя одной играть
Если ты меня совсем не любишь
То мне не надо больше ждать.

2
Стать любимым для тебя
Может быть не получилось
Ты играла просто роль
Или всё-таки влюбилась?
Ни к чему душой кривить!
И не надо больше лгать!
На гитаре в этот вечер
Для тебя одной буду играть!

Припев
Эх, любовь!
Не нужно больше
Нам считать с тобой года
Рано? Встретились иль поздно?
Лучше быть вместе навсегда!
Эх, любовь!
Для счастья верю
Наконец, пришел наш срок,
Рано? Поздно? Забыл возраст!
Без тебя я жить не смог!

Припев
Эх, любовь!
Не нужно больше нам считать с тобой года
Рано? Встретились иль поздно?
Лучше завтра, чем никогда!
Эх, любовь,
тебя одну позабыть никак не смог!
Рано? Поздно?
Забыл возраст!
Для любви пришел свой срок!