Прелестная посланница Богов... Триптих

Алла Балашова
Прелестная посланница Богов
Объединяет Землю с Небесами,
Ирида - древний символ трёх миров,
Где чистота соседствует с грехами.

Когда Перун показывает нрав,
Играя громом грозно и свирепо,
Она взмахнёт крылами, знак послав,
И семицветьем вспыхивает небо.

По радуге спускается с небес,
Златым сияньем отражая солнце,
Дарует людям сонмище чудес,
Лишь загадай и счастье улыбнётся.

Сиятельна, воздушна и легка,
Она цветами украшает землю,
А в чашечке прекрасного цветка
Эльф легкокрылый утром сладко дремлет.


                ***
               
Ах, Ирисы – волшебные цветы,
Созданья совершенной красоты,
С любовью к ним великие поэты
Слагают оды и венки сонетов.

"Цветы – остатки Рая на Земле"
И с ними жизнь отрадней и милей,
Они влекут нас тайной ароматов,
Особенно в саду в часы заката.

Отражена в них синева небес
И это ли не чудо из чудес,
Что "добрым людям нежность отдавая,
Они цветут сердца обогревая".

О, как прекрасен их волшебный лик!
И потому нередко в этот миг,
Когда душа замрёт от восхищенья,
Поэта навещает вдохновенье.

                ***

Земля бы тосковала без цветов.
Возделав сад, мы очищаем души,
Об ирисах сужденье мудрецов,
Что "по изяществу цветка нет лучше".

Его любили Запад и Восток,
Поэты восхваляли ирис в гимнах,
Художники - Моне, Матисс, Ван Гог
Его живописали на картинах.

Цветам дал имя мудрый Гиппократ -
Потомственный от Бога врачеватель.
Обитель Ирисов – Небесный сад
И любовался ими Сам Создатель.

http://youtu.be/XulvnXo6BJk(http://stihi.ru/)


               ***

Фото Сергея Агошкова.

"Цветы - остатки Рая на Земле" - Иоанн Кронштадтский.

"По изяществу нет лучше цветка, и даже розы кажутся грубыми" - Михаил Пришвин.

"Людям свою нежность отдавая,
Они цветут сердца обогревая" - Киримизе Жане - Адыгейский поэт.