8. По произведению Джебрана Халиля Джебрана Пророк

Рина Феликс
8.   По произведению Джебрана Халиля Джебрана
                Пророк
                (The Prophet)

САЙГИТУ ГАСАНОВУ И ЕГО ИЗУМИТЕЛЬНЫМ РОДИТЕЛЯМ.
С ТЕПЛОМ И УВАЖЕНИЕМ.

О Радости и Печали

Расскажи о Печали и Радости нам -
просит женщина тихо...
И ответ... ответ прозвучал -
Маску с горя сорви и...
Радость познай...
Чем колодец твой полон, ты знаешь?
Там и смеха и слёз наберешь до краёв...
А иначе быть может?
Чем сильнее печаль,
тем отдача сильней -
громко радостью сердце забьется...
Обжигал лютый пламень в печи гончара
чашу...
Ту, из которой
пьёшь сегодня вино
не печалясь о том,
как ей было в огне...
Ну довольно...
Каждый взмах топора
может боль причинять,
но без этого... разве возможно?
В сердце... в сердце поглубже гляди -
радость горечью... болью даётся...
Как измерить - что боле?
Как сие оценить...
Наше счастье и горе...
Как в сердце вместить...
Уживаются вместе доколе
длится наша короткая жизнь...
Не довольно ль?
Неразлучны всегда,
неразлучны везде...
Горе с радостью рядышком ходят...
Если рядом одна,
то и место другой
непременно окажется рядом...
Горе с радостью
стрелка часов
неумолчная означает...
А стоит... значит пуст...
Долго ль это мгновенье продлится?
Злато с серебром поднимут
чаши весов...
Вновь качается стрелка,
смотрите...


Рина Феликс




On Joy & Sorrow
Then a woman said, "Speak to us of Joy and Sorrow."
And he answered:
Your joy is your sorrow unmasked.
And the selfsame well from which your laughter rises was oftentimes filled with your tears.
And how else can it be?
The deeper that sorrow carves into your being, the more joy you can contain.
Is not the cup that hold your wine the very cup that was burned in the potter's oven?
And is not the lute that soothes your spirit, the very wood that was hollowed with knives?
When you are joyous, look deep into your heart and you shall find it is only that which has given you sorrow that is giving you joy.
When you are sorrowful look again in your heart, and you shall see that in truth you are weeping for that which has been your delight.
Some of you say, "Joy is greater than sorrow," and others say, "Nay, sorrow is the greater."
But I say unto you, they are inseparable.
Together they come, and when one sits alone with you at your board, remember that the other is asleep upon your bed.
Verily you are suspended like scales between your sorrow and your joy.
Only when you are empty are you at standstill and balanced.
When the treasure-keeper lifts you to weigh his gold and his silver, needs must your joy or your sorrow rise or fall.