Песня Тризидента НебоМорья и Владычицы Морской

Человек Летающий
Песня родственников(?) и/или наследников(?) подводного НебоМорского Чудовища/Чудища, которое, впрочем, вполне возможно, не такое уже и Чудовище. Скорее, аналогично связке Дети-Детище, это Чудище произошло от... Чуда.

НебоМорской Царице посвящаю. И Кораблику тоже. С приветом от Три'тона... простите, Тризидента... НебоМорья!;)

*** *** *** *** ***

Песня будет звучать в адаптированной версии "Русалочки". Адаптированной как для больных детей - для творческих выступлений с развЛечебными целями, так и в адаптации сказки с хорошим концом... для ВСЕХ. В том числе и для злодеев (отрицательных персонажей), в данном случае для морской ведьмы Урсулы. Которая, в диснеевской версии была проткнута носом Корабля и именно так она погибла. От Корабля. Зло было побеждено, повержено, наказано, получило по заслугам. В нашей версии Зло перевоспитывается и становится Добром. Да поможет мне не Корабль, но... Кораблик. В этих прекрасных и чудесных переВоспитательных и развЛечебных целях.

*** *** *** *** ***

Часть 1. Несчастной бедной душе

*** *** *** *** ***

     Ну здравствуй, малыш! Моё бедное несчастное дитя!
     Что у тебя стряслось? Знаешь, а ведь Я могу тебе помочь!
     Я научу тебя летать! И ты забудешь о своих проблемах и о боли.
     Не веришь? Тогда послушай меня (и посмотри на это):

Да, когда-то был я очень нехорошим*
И злодеем даже звать меня могли*
Но желанье зло творить удалось мне победить -
Новой Жизни вижу СВЕТ вдали - Видишь? Смотри!

Я немного занимаюсь чудесами
Этим Даром обладаю с детства я
И теперь, к чему ваш смех?, ЧУДЕСА творю для всех
И летит на Крыльях к вам ДУША моя -

     И лично Тебе,
Несчастной бедной душе, могу (хочу) помочь!
Кто-то не умел мечтать, кто-то захотел летать(?)
Научить вас? - Я не прочь!

Больных несчастных детей (людей), мечтами лечу
И едва меня попросят: О'Волшебник(Чудотворец), помоги!* -
К вам на помощь лечу!

И'эту помощь вам, свою, я бесплатно раздаю
И всегда навстречу всем иду
Да с моею добротой я почти что как святой!* -
Помогаю /заболевшим и/ попавшим /в больницу/и/ в беду...

     Хочешь - и тебе помогу.
     Ну, что у тебя стряслось? Говори!
     Рассказывай. Деточка моя...

.....Деточка рассказывает.....

*** *** *** *** ***
*Для песни от женского имени:

Я была когда-то очень нехорошей
И злодейкой даже звать меня могли
О'Волшебница, спаси!
Да с моею добротой стала я почти святой!

*** *** *** *** ***

Часть 2. Мой несчастный дружок!

*** *** *** *** ***

     Всё ясно, мой бедный, несчастный дружок! Хорошо. Я - помогу.
     Это моя работа - помогать бедным, несчастным, больным. Детям.
     Тебе поможет это - Чудо Света. А оплата? Пустяки. Твой голос.
     Да и то - потом. На выборах Тризидента НебоМорья в 2 тысячи..кхе-кхе..году.

Давно известно: дети всей планеты (всего света, все на свете)
Боятся и уколов, и врачей
Страшно малышу любому, заболевшему-больному
Даже с дрожью он не справиться своей! - Не дрожи, малыш!

Обожают все варенье, не таблетки!
Для детей оно - лекарство и еда
Но в больнице(ах) его нет, а в нём - здоровья весь секрет,
А таблетки - это просто ерунда!

     А нет ещё баночки варенья?
Ах'мой несчастный дружок, не плачь!, дай мне срок -
Ты получишь свой подарок - НебесЦенностей Мешок,
А отдашь один лишь только... Голосок!

Милый'мой, несчастный дружок! Этот мир будет твой!
Будет всё, как ты захочешь, но с тебя теперь должок -
Твой бесценный Голосок:

Проголосуешь за меня - Тризидентом стану я:
Буду я Владыкой всех Морей!*
Соглашайся, мой Дружок - и все Моря у твоих ног!
И я помогу - Душе несчастной твоей!

     Вот тебе Волшебное Варенье. Оно превратит тебя в Человека-Бабочку.
     На три дня. Послушай, это очень важно - на три дня.
     Ты сможешь летать. В мечтах, во снах, в Сказочных Мирах.
     И в эти три дня ты не должна (не должен) проронить ни одной слезинки.
     Иначе ты снова станешь обыкновенной девочкой (обыкновенным мальчиком)
     И тогда... Но ведь ты не будешь плакать? Ты - сможешь!

*** *** *** *** ***
*Для песни от женского имени:

Буду я Владычицей Морей!

*** *** *** *** ***

Вдохновение - песня морской ведьмы Урсулы "Poor unfortunate souls" из мульт'фильма "Русалочка" - "The Little Mermaid". Может, в раздел "Переделки песен"? Скорее- подражание и творческое переосмысление. Так что пусть будет "Авторская песня". Здесь больше нечего писать, ведь это портал SIHI.RU. Больше подробностей, адаптированная версия сказки "Русалочка" и сценарий театрального выступления для детей будет опубликован на портале PROZA.RU

Ваш ЧеЛ, Человек Летающий