California Dreamin - перевод песни на русский язык

Константин Смиренский
КАЛИФОРНИЯ СНИТСЯ
Эквиритмический (для пения под музыку) перевод с английского на русский язык песни «California Dreamin'» (музыка и слова: John Phillips, Michelle Phillips, 1963). Известна в исполнении группы The Mamas and The Papas. Отличительной особенностью данной версии является эквифоничность.

Официальный клип: (http://www.youtube.com/watch?v=KOok1WzZbOY) (http://www.stihi.ru/)

Бурая листва (бурая листва),
В небе хмарь везде (в небе хмарь везде).
Побродить пошёл (я бродить пошёл)
Как-то в зимний день (в этот зимний день).
Был бы жив-здоров (жив да здоров),
Когда жил бы южней (в Лос-АнжЕлесЕ).

[Мне] Калифорния снится (Калифорния снится)
В такой вот зимний день.

По пути набрёл
На храм один затем.
Войдя, колени преклонил (я преклонил),
Молитву будто спел (сделал вид, что пел).
По нраву пастору мороз (любит он мороз):
Знал он — побуду здесь (я останусь здесь).

[Мне] Калифорния снится (Калифорния снится)
В такой вот зимний день.

Бурая листва (бурая листва),
В небе хмарь везде (в небе хмарь везде).
Побродить пошёл (я бродить пошёл)
Как-то в зимний день (в этот зимний день).
Уехал бы без слов (без лишних слов),
Не прощаясь с ней (сегодня с ней).

[Мне] Калифорния снится (Калифорния снится)
В такой вот зимний день.

ПРИМЕЧАНИЕ: в скобках — подпевка хором.


Связаться с автором перевода: k.smirensky [собака] gmail.com