Преодоление

Кудинов Виталий
Бу си до

Если разделить слово «бусидо» на слоги, то получится смысловая конструкция:

«бу» — «воин», в значении «останавливающий копье». Не «ударяющий копьем», а именно «останавливающий». Смысл в том, что человек обладает способностью быть сильнее оружия и любых инструментов, обладает над ними управляющей властью. В современном смысле это может означать быть стойким перед пороками и соблазнами, тебя окружающими.

«си» — мастерство, в значении социальной роли. Это то, что мы называем «профессионализм». Об этом емко написано в книге предшествовавшей «Бусидо» — «Хагакурэ», что в переводе означает «Скрытый под листьями»: «Каждый день становись более искусным, чем ты был за день до этого, а на следующий день — более искусным, чем сегодня. Всю жизнь изо дня в день отшлифовывать свое мастерство —это и есть Путь. Совершенствование не имеет конца».

«до» — путь, метод. Добавляется смысл развития, роста, перспектив самосовершенствования. Мир подвижен, в нем нет ничего статичного. Самурай рассматривает жизнь как некий духовный Путь, и чтобы его реализовать, необходимо проживать каждое мгновение жизни достойно, ибо никому не дано знать, в какой момент придется пожертвовать ею.


А ведь можно не откладывать,
Те "... часы трескучие..."
Научиться себя радовать,
И от трудностей, что мучают.

Прелесть есть в преодолении,
Что судьба нам уготовила...
Избавляемся от лени мы:
РАДуемся, всяким трудностям.

Да, живу по этим принципам,
РАДуюсь, я каждой трудности!
Совершенства не достигнуть мне,
Но стремлюсь по мере сил к нему.

14.07.2023г.