Вне времени Из В. Буша

Валентина Траутвайн-Сердюк
Забудь душа смятенье,
не стар ещё наш мир,
весна опять в цветенье
зелёный лес шумит.

Стоят дубы-громады,
слышна песнь соловья,
косули снова рады
напиться из ручья.

Закаты и восходы
по-прежнему горят,
ручьёв бурливы
воды
среди цветов журчат.

Лежу на мшистом ложе
в тени листвы берёз
я в дрёме, время тоже
исчезло в царстве грёз.

И в благостном покое
сейчас душа моя,
на ветке надо мною
стук дятла слышу я,

Как будто друг старинный
кричит мне: "Эй, привет,
всегда из тьмы глубинной
струится жизни свет!"

21.07.2023

Immerhin

Mein Herz, sei nicht beklommen,
noch wird die Welt nicht alt.
der Fruehling ist wiedergekommen,
frisch gruent der deutsche Wald.

Seit Ururvaetertagen
stehen die Eichen am See,
die Nachtigallen schlagen,
zur Traenke kommt das Reh.

Die Sonne geht auf und unter
schon lange vieltausendmal,
noch immer eilen so munter
die Baechlein ins bluehende Tal.

Hier lieg ich im weichen Moose
unter dem rauschenden Baum,
die Zeit, die wesenlose,
verschwindet als wie ein Traum.

Von kuehlen Schatten umdaemmert,
versink ich in selige Ruh;
ein Specht, der lustig haemmert,
nickt mir vertraulich zu.

Mir ist, als ob er riefe:
Heija, mein guter Gesell,
fuer ewig aus dunkler Tiefe
sprudelt der Lebensquell.
* * * * * * *
Wilhelm Busch (1832 - 1908)

Фото; картина французского художника Гюстава Курбе "Косули у ручья"